Бразильский клуб Маранафа имеет переводчика жестового языка и ведет обучение жестовому языку.
Радость быть Следопытом обычно выражается звуками. Подумайте о объединяющих криках, командах о марше и оркестрах, а также о свистке, который обычно используется для привлечения внимания участников.
Но «Следопыты» клуба «Маранафа» из Нова Игуасу в Рио-де-Жанейро, Бразилия, обнаружили, что весело провести время можно и без звука. Они разработали игры, используя Libras (бразильский язык жестов) для взаимодействия с тремя глухими коллегами, которые являются частью клуба. «Те же самые игры, которые мы проводим на португальском языке, мы предлагаем на Libras», — говорит 12-летняя Мария Эдуарда.
В клубе есть лидер, который является письменным и устным переводчиком языка жестов. Чтобы напрямую общаться с глухими коллегами, дети и подростки выполнили требования языка жестов «Следопытов» и приняли участие в курсе языка жестов в своей местной церкви.
Их обязательство, однако, на этом не ограничилось. 14-летний Николас Кавальканте также изучал уроки по изучению Libras в Интернете. «Вскоре после того, как [три глухих участника] пришли в наш клуб, я исследовал уроки на YouTube и выучил основы, включая некоторые фразы», - поделился он.
Один из следопытов с нарушениями слуха — 13-летний Кауа Дуарте, подчеркивает, как охотно его товарищи — следопыты общаются с ним. «В этом месте у меня появилось много друзей, которые могут слышать и, тем не менее, играют со мной», — сказал он.
Libras уже являются частью плановых занятий клуба, и даже студенты, у которых нет проблем со слухом, прилагают усилия, чтобы выучить его лучше. «Чувствовать себя одиноким — очень плохо, поэтому я выучил их язык, чтобы им было легче дружить с нами и собирать всех вместе», — сказал 15-летний Кауа Колавитто.
Слет Следопытов подчеркивает важность общения
Недавнее Альфа-издание пятого съезда Следопытов Южноамериканского дивизиона в Барретосе, Сан-Паулу, позволило членам быть в курсе и больше взаимодействовать с глухими следопытами. «Процесс изучения языка начинается с того момента, когда [Следопыты] начинают интересоваться и больше взаимодействовать с человеком, с которым они хотели бы поговорить», — говорит переводчик языка жестов Матеус Делмар, также советник клуба Маранафа. «Съезд был крайне важен для этого. [Слышащие и не слышащие члены] играли вместе и вместе больше узнали об Иисусе».
Другие следопыты согласны. «Я разговаривал с чилийцем, который является глухим. Его язык жестов отличается от нашего, — сказал 15-летний глухой следопыт Лукас Сантос. — Мы также встретили [глухих] девушек из [бразильского штата] Мату-Гросу-ду-Сул. Это было действительно круто».
Лидеры Следопытов считают, что перевод программ Съезда на язык жестов способствовал признательности со стороны глухих людей. «Мы чувствуем себя частью всего этого, когда видим, что кто-то нам переводит», — сказала лидер клуба «Маранафа» Элиана Мария. Пять лет назад у Марии был диагностировано среднее или тяжелое состояние слуха. «Прекрасно понимать то, о чем говорит спикер» сказала она.
Оригинальная версия этой истории была размещена на новостном сайте Южноамериканского дивизиона. Клуб Следопытов обучает языку жестов для служения глухим участникам.
Фернанда Беатрис, Южноамериканский дивизион и Adventist Review
По материалам Adventist Review