Смерть как сон: Теологическая метафора?

МогилаНа представление Адвентистов седьмого дня об условном бессмертии1 оказали влияние некоторые участники движения миллеритов, а именно Джордж Сторсс, один из самых влиятельных лидеров в период конца лета — начала осени 1844 года.2 Еще в середине 1830х годов Сторсс, будучи тогда пастором методистской церкви, пришел к выводу, что люди сами по себе не бессмертны, но получают бессмертность только на условии веры в Христа при их воскресении. В результате, он признал также и то, что нечестивые, то есть те, кто жил и умер во грехах, понесут наказание огнем и будут совершенно истреблены, а не будут вечно жить в страданиях.3 Сторсс пришел к убеждению, что смерть — это полное лишение жизни, однако большинство его аргументов были направлены против традиционного верования в ад, как в место вечного мучения. Когда Сторсс говорит об участи праведников, он пытается сбалансировать свои утверждения во свете обетования о воскресении, и делает это с помощью концепции сна. Он пишет: «Когда человек умирает, он «спит в прахе земном» (Дан. 12:2). Он не проснется до тех пор, пока не придет Христос «с небес» и не прозвучит «последняя труба«.4

В начале 1842 года идеи Сторсса об условном бессмертии принял Кальвин Френч, баптистский проповедник, недавно присоединившийся к миллеритам. Несмотря на свои ошибочные представления о том, что христиане, достигшие святости, становятся недосягаемыми для греха,5 Френчу удалось усилить аргументы относительно смерти как бессознательного состояния. Для этого он обратился к библейским метафорам сна и покоя, утверждая, что «праведные и нечестивые покоятся вместе в могиле в бессознательном состоянии до тех пор, пока не услышат голос Сына Человеческого и не примут силу к воскресению для жизни или для осуждения», и что «те, кто покоится в Иисусе, будут пробуждены в первое воскресение», тогда как «остальные умершие будут пробуждены во второе воскресение и предстанут пред Христом на суд».6 Это один из первых случаев употребления выражения «покоиться во Христе»7 среди адвентистов 1840-х годов, которое будет использоваться гораздо шире среди поздних адвентистов8, особенно в некрологах. В своем биографическом очерке, опубликованном как предисловие к изданию 1855 года Six Sermons (Шесть проповедей), Сторсс упоминает о внезапной смерти Чарльза Фитча в октябре 1844 года: «Он уснул во Христе со славной надеждой скорого пробуждения от гласа Сына Божьего«.9 Упоминание о Фитче, как об одной из ключевых фигур миллеристского движения, очень уместно, так как Фитч стал первым, кто принял идею Сторсса относительно доктрины условного бессмертия среди адвентистов, в то время как многие лидеры движения категорически от нее отказались.

С распадом движения миллеритов после 22 октября 1844 года несколько адвентистских групп продолжали верить в кондиционализм и аннигиляционизм10, к примеру, субботствующие адвентисты11, для которых концепция сна стала играть главную роль в их понимании смерти и будущего воскресения. В своей первой публикации в 1847 году Джеймс Уайт дважды ссылается на «спящих святых», которые будут воскрешены Самим Иисусом при Его Втором пришествии.12 Эллен Г. Уайт в своих ранних трудах использовала данное выражение по крайней мере пятнадцать раз. В последующие годы она широко использовала концепцию смерти как сна в различных ее формах. Кроме «спящих святых», которые «покоятся в безопасности» до утра воскресения, когда они будут «пробуждены» голосом Сына Божьего и «вызваны» из своих могил, она также ссылается множество раз на тех, кто сейчас какое-то время мирно покоится в своих могилах. Эллен Уайт использует данное выражение даже применительно к себе, когда в своем дневнике 26 декабря 1904 года пишет: «Моя молитва о том, чтобы Господь продлил мою жизнь для того, чтобы я совершила этот труд до того, как упокоюсь в могиле».13 Два года спустя она записала: «Я жду призыва оставить мою работу и упокоиться в могиле«.14

В биографической статье, опубликованной в 1876 году, Эллен Уайт делает два интересных заявления. После того, как она рассказала о своей матери, у которой состоялась беседа с другой женщиной относительно того, что они узнали о природе смерти, она пишет, как подошла к матери, и глубоко впечатленная услышанным, начала задавать вопросы. Она спросила: «Но, мама…ты действительно веришь в то, что душа спит в могиле до воскресения?» Несколькими абзацами ниже, описывая то впечатление, которое произвело на нее новое учение, она пишет: «Эта новая и удивительная вера объяснила мне причину, по которой богодухновенные авторы так подробно останавливаются на теме воскрешения тела — потому что все человеческое существо спит в могиле«.15 Несмотря на то, что данный эпизод имел место более тридцати лет тому назад, в 1843 году, когда Эллен Уайт (тогда еще Эллен Гармон) было всего шестнадцать лет, она воспользовалась тем же языком, приравнивая душу, спящую в могиле, ко «всему человеческому существу». Нигде больше она не говорит о спящей душе, покоящейся или дремлющей в могиле. Она, кажется, избегает разговоров о мертвой душе. Единственный раз, когда она подходит к идее об умершей душе16 — когда говорит о грешниках, которые еще не приняли Иисуса как своего Спасителя. Вот что она пишет: «Душа без Христа — как тело без крови — она мертва. Может присутствовать лишь видимость духовной жизни, можно участвовать в религиозных церемониях, подобно машине, но духовная жизнь при этом полностью отсутствует».17

В дополнение к трудам Эллен Уайт, труды и других адвентистских авторов используют библейский язык для описания состояние умершего как «сон«.18 Для тех, кто был незнаком с адвентистским пониманием библейской антропологии, согласно которой «человек — един, то есть душа и тело не раз-делимы», как писал об этом Р. Ф. Коттрелл в 1865,19 настаивание на концепции смерти как сна открывало двери для многих ошибочных представлений. Он говорит: «Мы не учим тому, что душа спит с телом в могиле«.20 В одном из современных адвентистских справочных изданий данное различие представлено несколько иначе. Перечислив семь пунктов сравнения сна и смерти, чтобы продемонстрировать, почему первое является «подходящим символом» для последнего, автор уравнивает человеческий «дух» и «характер…, который Бог сохраняет до воскресения».21Более смелым является предположение, что учение о спящей душе присутствует в Новом Завете.22 Другое ненамного осторожнее: «смерть — это не полное уничтожение человека — это только состояние временной бессознательности, пока человек не проснется при воскресении. Библия постоянно называет данное промежуточное состояние сном«.23 На подобных заявителях лежит ответственность быть понятыми неверно теми, кто привержен идее дуалистической антропологии. Справедливости ради следует отметить, что официальные выражения Основ адвентистского вероучения никогда подобную терминологию не используют.24

Смерть как сон в Писании

В Писании сон используется как буквально, так и метафорически. Когда это слово используется буквально, в его обычном зна-чении, оно просто указывает на физический акт сна как части времени человеческого существования (Быт. 28:11; Иов. 33:15; Дан. 10:9; Лук. 9:32). В своем метафорическом смысле сон может означать духовную пустоту, безразличие или недостаток бдительности. В книге Притч лень, безразличие и сон используются как квазинравственный способ для изображения нерадивого человека, который отказывается признавать разумные потребности человеческой жизни (6:9-11; 19:15; 20:13; 24:33, 34). В книге пророка Исайи (29:10) и часто в Новом Завете (Мк. 13:35, 36; Рим. 13:11; Еф. 5:14; 1 Фес. 5:6-9) сон описывает духовную летаргию, которую необходимо отбросить, чтобы оставаться бодрствующими в этом мире зла. Когда данное слово используется подобным образом, его контекст зачастую является эсхатологическим, предупреждающим по необходимости быть бдительными к знамениям времени.

Сон (равно как лежачее положение и отдых) используется также и как метафора, обозначающая смерть.25 Подобная метафора довольно часто встречается в Ветхом Завете (3 Цар. 1:21; Иов 7:21; 14:12; Пс. 13:3; Иер. 51:39, 57; Дан. 12:2). Выражение «уснул [или упокоился] с отцами своими» — устойчивая формула относительно смерти израильских и иудейских царей — она используется 36 раз в книгах 3-4 Царств и 2 Паралипоменон. Данную метафору также можно обнаружить и в Новом Завете. Когда Иисус воскрес из мертвых, было сказано, что «многие тела усопших святых воскресли» (Мф. 27:52). Стефан, после того, как был побит камнями, преклонил колени, и, произнеся свои последние слова, «почил» (Деян. 7:60). Ко времени своего третьего миссионерского путешествия, Павел сказал, что некоторые их тех «больше пятисот», которые видели воскресшего Христа, уже «почили» (1 Кор. 15:6). Он также ссылается на тех, кто «почил во Христе» (ст. 18) и на воскресение Христа как «первенца из умерших» (букв. начаток из усопших, ст. 20), и надеется на то, что «не все мы умрем» перед вторым пришествием Иисуса (букв. уснем, ст. 51). В 1 Фессалоникийцам, упоминая о братьях и сестрах, которые уже умерли, Павел трижды говорит, что они «почили» (4:13-15). Среди других новозаветных источников использования данного выражения — Деян. 13:36; 1 Кор. 7:39, 11:30, 1 Фес. 5:10 и 2 Пет. 3:4.26

Согласно Евангелиям, Иисус использовал данную метафору в двух разных ситуациях. Первый раз он упомянул ее относи-тельно дочери Иаира, которая не справилась со своей болезнью и умерла (Мк. 5:35).27 Когда Иисус пришел к дому Иаира, Он увидел смятение, люди плакали и громко вопияли (ст. 38), после чего Он сказал: «что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит» (ст. 39). Скорбящие цинично высмеяли Иисуса (ст. 40). Они не могли понять смысла Его слов, которые, казалось, предполагали буквальный сон девочки, ведь они знали, что она мертва (ст. 35; ср. Лук. 8:53).28

Вторая ситуация связана со смертью Лазаря. Когда Иисусу сказали о том, что тот, кого Он любит, болен (Ин. 11:3), Он не отправился тотчас к Лазарю. Вместо этого Иисус еще более двух дней оставался там, где Он остановился (ст. 6), — достаточно долго для того, чтобы позволить Лазарю умереть. Когда Он, наконец, решил идти в Вифанию, Иисус сказал: «Друг наш Лазарь уснул, но я иду разбудить его» (ст. 11). Его слова смутили учеников, которые восприняли их буквально, заключив, что сон может благотворно повлиять на выздоровление Лазаря (ст. 12) и Иисусу не стоит рисковать Своей жизнью, чтобы идти в Иудею (ст. 7, 8). Далее евангелист говорит о том, что ученики неверно поняли слова Иисуса. Как и в случае с дочерью Иаира, Иисус не говорил об обыкновенном сне, но выразился фигурально относительно смерти (ст. 13). И тогда Иисусу пришлось сказать ученикам прямо: «Лазарь умер» (ст. 14).29

Итак, в обеих ситуациях Иисус, говоря о смерти, обращается к метафоре сна, и оба раза Его слова были поняты неверно. Непонимание, однако, было вызвано не тем, что данная метафора была придумана Иисусом, а тем, что Он использовал ее нетрадиционным способом: не просто для описания самой смерти, но и для отрицания ее окончательной и безвозвратной сути. Метафора смерти как сна не была чуждой современникам Иисуса, так как она использовалась не только в Ветхом Завете, но и в еврейской литературе30 и надгробных надписях на греческом и латинском языках, как показал Крэйг С. Кинер.31 Следует признать, метафора сна по отношению к смерти была широко используема и в греко-римской литературе.32 Благодаря сходству между ними, в популярной религии Сон и Смерть уподоблялись близнецам.33 Это однозначно указывает на то, что сон был (и все еще остается в некоторых современных культурах) широко используемой метафорой смерти из-за их феноменологического сходства,34 то есть смерть действительно выглядела как сон, поэтому и описывалась подобным образом.35

Прежде чем делать какие-либо выводы из присутствия данной метафоры в Писании, необходимо понять простой факт, что использование слова «сон» для обозначения смерти не ограничивается иудаизмом и христианством, и, что подобное использование обязано их изначальному феноменологическому сходству. Скорбящие (в истории о дочери Иаира) и ученики (в истории о Лазаре) неверно поняли Иисуса, потому что в обеих ситуациях Он использовал слово сон для описания трагедии смерти во свете приближающегося чуда, которого они не могли предположить или допустить.36 На риторическом уровне, оба выражения Иисуса (Мк. 5:39; Ин. 11:11) являются простыми примерами иронии, где то, что имеется в виду, отличается от того, что произносится вслух. То есть, нигде в Своих словах Иисус не отрицал реальную смерть, «но скорее… накладывал на нее второе значение. Смерть — не конечное, не окончательное состояние».37 В Берешит Рабба существует интересная раввинистиче-ская параллель к данной концепции, где Иаков говорит: «Ты уснешь, но не умрешь».38 В данном отрывке четко виден контраст между физической смертью и воскресением, подобный контраст мы видим и в Мк. 5:39 и Ин. 11:11.

Здесь присутствуют два важных момента: сон — это не основное описание смерти, и в словах Иисуса он только лишь подчеркивает реальность и неизбежность воскресения (ср. Ин. 11:23-25). Это значит, что нет необходимости использовать слово сон для понимания природы смерти и состояния при смерти или онтологического состояния умершего. Ни сама метафора, ни ее использование Иисусом не позволяют допустить подобной интерпретации. Смерть — это не сон. Одно может напоминать другое, но, фактически, это совершенно разные вещи. Как утверждает Брюс Риченбах, «метафора «сна» …не описывает онтологическое состояние умершего, но, скорее, ссылается на возможность для усопшего: хотя он больше и не существует, силой Божьей он может вновь вернуться к жизни».39

Библия описывает смерть как уничтожение, прекращение жизни (Иов. 7:21; 14:12). Когда человек умирает, не остается ничего, так как дыхание жизни возвращается к Богу, а тело разлагается на основные элементы, из которых оно было сформировано (Пс. 145:4; Еккл. 12:7; ср. Быт. 2:7; Иов. 33:4; Еккл. 9:5, 6, 10). Как объясняет Хайнес, «единство двух вещей — земли и дыхания, послужили для создания третьей — души. Продолжающееся существование души полностью зависит от продолжающегося единства дыхания и тела. Когда данное единство рушится, и дыхание жизни отделяется от тела, что и происходит при смерти, душа перестает существовать».40 Самуэль Баккиоки описывает это следующим образом: смерть представлена в Писании «как возврат к тому, из чего человек был создан… [Смерть есть] прекращение жизни, что отражается в разложении и распаде тела…. [Это означает] потерю или прекращение жизни«.41 Хотя смерть и не может уравниваться со сном, библейская метафора сна остается крайне важной в адвентистском понимании смерти.42 Гораздо более сомнительными кажутся утверждения, поддерживающие концепцию спящей души, как если бы смерть была неким промежуточным состоянием, при котором человек в бессознательном состоянии лежит в могиле до утра воскресения.43

Итак, не существует никаких вопросов относительно реальности воскресения. На это указывает воскрешение дочери Иаира, Лазаря и других, включая и Самого Христа. Некоторые будут воскрешены «к жизни вечной», а другие «на вечное поругание» (Дан. 12:2; ср. Ин. 5:28, 29). И воскресение к жизни вечной будет возможным именно благодаря воскресению Христа (1 Кор. 15:17, 18; 1 Фес. 4:14). Так традиционно понималось выражение «первенец из мертвых» (Кол. 1:18; Откр. 1:5) или «первенец из умерших» (1 Кор. 15:20; ср. ст. 23).44 Широко известно классическое выражение «воскресение Христа — это залог и обещание воскресения Его народа«.45 Поэтому, хотя Библия и учит тому, что смерть означает полное уничтожение или прекращение жизни, смерть не представляется конечной и необратимой, кроме той, которую Библия называет «смертью второй», относящейся к окончательному истреблению нечестивых (Откр. 20:11-15; 21:8). Для верующих смерть не является приговором (1 Кор. 15:26, 54, 55; ср. Откр. 2:11, 20:4, 6).

Существует, однако, и некий парадокс: если смерть означает прекращение жизни, воскресение означает намного больше, чем просто пробуждение. Оно означает воссоздание, то есть создание заново. Если ничего не осталось, то нечему и пробудиться, и восстать из могилы. Все аспекты жизни достигают своего конца при смерти. Но Господь помнит личность и характер умершего.46 Иногда не сохраняются даже кости умерших. Но они будут жить вновь (Ин. 5:25, 28; 11:25; Откр. 20:6). Поэтому для того, чтобы человек воскрес, необходимо новое творение, в этот раз не из «земли», а с «неба» (ср. 1 Кор. 15:47-50). Физической связи между этой жизнью и новой жизнью нет. «Хотя они [умершие] больше не существуют, силой Божьей они будут пересотворены для жизни вновь«47 — воссоздание из ничего, новая жизнь из нашей уничтоженной и исчезнувшей жизни. Таким образом, метафора пробуждения, так-же часто используемая в Библии, является дополнением к метафоре сна.48 Одно является логическим эквивалентом другого. Но поскольку сон не передает природу смерти, так и пробуждение не выражает истинный характер воскресения.

Заключение

Иногда адвентистский взгляд на то, что происходит при смерти, понимается неверно: во-первых, из-за того, что мы сами, порой, не корректно описываем свои взгляды, и во-вторых, в результате дуалистических коннотаций, традиционно ассоциируемых со спящей душой. Можно предположить, что подобное происходит при прочтении адвентистской литературы вне более широкого контекста библейской антропологии, в рамках которой делаются те или иные заявления. Но это не может служить оправданием к тому, чтобы перестать выражать наше понимание данного вопроса четко и совершенно, насколько это возможно.

Метафора сна не отражает полностью состояние человека при смерти, так как смерть означает полное прекращение жизни со всем тем, что она в себя включала. Сон — только лишь феноменологическое описание смерти. Иисус использовал много метафор для того, чтобы передать значение данной концепции помимо традиционного человеческого понимания. При описании смерти как сна, Иисус соотносит его, скорее, с «пробуждением», то есть с заверением в безотлагательности воскресения, чем с самой смертью.

Поэтому нам следует использовать метафору сна рассудительно, дабы избежать легковесного понимания серьезности смерти и не умалить уникальности воскресения. Акцентированное внимание на смерти как «нежном образе сна«49 может скрыть реальную сущность как смерти, так и воскресения.

Уилсон Пароши, Профессор кафедры Нового Завета Латиноамериканской адвентистской духовной семинарии в Engenherio Coelho, SP, Бразилия

1Идея условного бессмертия утверждает то, что (1) бессмертие — даруется условно (то есть через веру в Христа) как дар искупленным и (2) нераскаявшиеся не получают бессмертия, поскольку их сознание полностью исчезает.

2См. George R. Knight, Millennial Fever and the End of the World: A Study of Millerite-Adventism (Boise, ID: Pacific Press, 1993), 113.

3КраткуюбиографиюСтoррсаиегоаргументациюсм. в LeRoy Edwin Froom, The Conditionalist Faith of Our Fathers: The Conflict of the Ages Over the Nature and Destiny of Man (2 vols.; Washington, DC: Review and Herald, 1965), 2:305-313.

4George Storrs, Six Sermons an the Inquiry Is There Immortally in Sin and Suffering? Also, A Sermon on Christ the Lifegiver: or the Faith of the Gospel (Bible Examiner, 1855), 1:8; online: http://www.a2z.org/wtarchive/docs/1855_Six_Sermons_George>Storrs.pdf. Этипроповедивпервыебылиопубликованыв 1841 году, загоддотого, какСторрсперешелкмиллеритам, средикоторыхпроповедовалиЧарльзФитч (Knight, 194). В 1843 году Six Sermons (Шесть проповедей) вновь были изданы как часть первого номера Bible Examiner, газеты под редакцией Сторрса, адресованной миллеритам (ibid., 196).

5См. Francis D. Nichol, The Midnight Cry (Washington, DC: Review and Herald, 1945), 117.

6Calvin French, Immortality, the Gift of God through Jesus Christ to be Given to Those Only Who Have Part in the First Resurrection (Boston, 1842), iii; online: http://ia600707.us.archive.org/0/items/immortalitygofto707fren/immortalitygift707fren_bw.pdf.

7Длядальнейшегорассмотрениясм. Ernest Best, The First and Second Epistles to the Thessalonians (BNTC: Peabody: Hendrickson, 1972), 186-194. Выражение «те, ктопочилвГосподе» из 1 Кор. 15:18 (ср. 1 Фес. 4:16; Откр. 14:13) относитсяктем, «ктоявлялсяверующим, когдаумер» (Gordon D. Fee, The First Epistle to the Corinthians [NICNT; Grand Rapids: Eerdmans, 1987], 744; cf. 355 n. 37). Глагол koimaȏ в Новом Завете появляется 18 раз, только лишь 4 раза используется как сон бук-вальный, а в остальных случаях как эвфемизм смерти (используется только в посланиях Павла).

8Фактически, в своей работе, Френч обращается к выражению смерть как сон 35 раз, 14 из которых относятся к «сну в/c Иисусом/Христом». Семь раз он ссы-лается на выражение «спящие в прахе» из Дан. 12:2.

9Storrs, 5.

10Аннигиляционизм поддерживает идею того, что человек полностью перестает существовать после смерти.

11Согласно Найту, кондиционализм и аннигиляционизм фактически были основными спорными вопросами среди тех, кто стали известны как Олбанские адвентисты (283-293).

12James White, A Word to the «Little Flock» (1847), 4, 24; cf. 20 (гдесловаиспользуютсяЭлленУайт). Выражение «усопшиесвятые» заимствованоизМф. 27:52.

13Ellen G. White, Manuscript Releases (21 vols.; Hagerstown, Md.; Review & Herald, 1981-1993), 14 [Nos. 1081-1135]: 223.

14Ibid., 262 (Letter 112, 1906).

15Ellen G. White, «Mrs. Ellen G. White: Her Life, Chris-tian Experience, and Labors,» The Sign of the Times (hereinafter abbreviated S7), March 9, 1876 (такжевСвидетельствахдляЦеркви [9 vols., Mountain View, Calif.: Pacific Press, 1948], 1:39, 40).

16 «Господь сотворил человека из праха земного. Он сделал Адама причастником Своей жизни, Своей природы. Дыхание Всемогущего было передано Адаму, и он стал живой душой» (Ellen G. White, Manuscript Re-leases, 10 [Nos. 771-850]: 326).

17Ellen G. White, «Connection with Christ», The Advent Review and Sabbath Herald (Hereinafter abbreviated RH), Nov. 23, 1897.

18D. M. Canright, A History of the Doctrine of the Soul (2d ed.; Battle Creek, Mich.: SDA Pub Assoc., 1882). The first edition (1871) was titled History of the Doctrine of the Immortality of the Soul. J. N. Andrews, Thoughts for the Candid (Oakland: Pacific, 1889), 2; E. J. Waggoner, «Spirits in Prison», ST, Feb 11, 1889: Uriah Smith, Here and Hereafter (Washington DC: Review and Herald, 1897), 326; A. T. Jones, «Spirits in Prison», ST, Feb. 11, 1889: Uriah Smith, Here and Hereafter (Washington DC: Review and Herald, 1897), 326; A. T. Jones, «Historical Necessity of the Third’s Angel Message, No. 4», ST, March 23, 1888; D. M. Canright, «A Plain Talk to the Murmurers», RH, April 12, 1877; idem, «To Those in Doubting Castle, No. 1,» RH, Feb. 10, 1885.

19 R. F. Cottrell, «A Very Materialistic Christianity», RH, Nov 7, 1865.

20 Ibid, emphasis his.

21 Данные пункты заключаются в следующем: «(1) Сон — это состояние бессознательности… (2) Во сне сознание бездействует… (3) Сон означает окончание всей дневной активности… (4) Сон отделяет нас от тех, кто бодрствует и от их активности…(5) При нормальном сне эмоции отсутствуют… (6) Во сне человек не прославляет Бога… (7) Сон это нечто преходящее, что предшествует пробуждению…» («Death», Seventh-day Adventist Bible Dictionary [ed. Siegfried H. Horn, rev. ed.; Hagerstown, Md: Review and Herald, 1979], 278, emphasis mine).

22 ОтносительноЛютера, Нилз-ЭрикА. Андреасенговорит, что «приописаниисостояниядушимеждусмертьюивоскресением, онвремяотвременипринималновозаветнуюкартинуоспящейдуше» («Death: Origin, Nature, and Final Eradication», in Handbook of Seventh-day Adventist Theology, ed. Raoul Dederen [CRS 12; Hagerstown, Md.: Review and Herald, 2000], 339).

23 Ministerial Association of the SDA General Conference, Seventh-day Adventists Believe: An Exposition of the Fun-damental Beliefs of the Seventh-day Adventist Church (2d ed.; Pacific, 2005), 390.

24 Смотри Основы вероучения 1931 и 1980 года. В ранних неофициальных заявлениях старались избегать использования слова «сон». Как официальные, так и неофициальные Основы вероучения описывали смерть как «бессознательное состояние» (1980) или «состояние» бессознательности (1931). («Fundamental Principles, «Signs of the times, vol. 1, no. 1, June 4, 1874), p. 3)

25В Ветхом Завете, когда «сон» метафорически используется для описания смерти, употребляется еврейский глагол šȃkav (букв. «лечь», Иов. 7:21; 14:12; 3 Цар. 1:21; 2:10; 11:21; и т.д.) или yȃšēn (Пс. 12:3; Иер. 51:39, 57); а также существительное yȃšēn (Дан. 12:2). В Но-вом Завете данный глагол переводится как katheudō (Мф. 9:24; Мк. 5:39; Лк. 8:52; 1 Фес. 5:10) или пассивный залог от koimaō (Мф. 27:52; Ин. 11:11; Деян. 7:60; 1 Кор. 15:6, 18, 20; и т.д.). Никакое существительное больше не используется с данным значением; хотя в Ин. 11:13 вновь присутствует ссылка на koimaō, в 11 стихе koimēsis означает буквальный сон. Однако в христианской традиции koimēsis используется для обозначения смерти. Христианское слово «cemetery» (koimētērion) производное от koimēsis и означает «место для сна».

26 Возможно стоит отметить Откр. 6:11 и 14:13, где смерть народа Божьего описывается как отдых (anapauō) «на малое время» или «они успокоятся от трудов своих, и дела их идут вслед за ними». Относительноданныхотрывковсм. Ranko Stefanovic, Revela-tion of Jesus Christ: Commentary on the Book of Revela-tion (Berrien Springs, MI: Andrews University Press, 2002), 240, 241, 454, 455.

27История о дочери Иаира (Мк. 5:21-43) также записана в Евангелиях от Матфея (9:18-26) и Луки (8:40-56). Так как и Матфей (9:24), и Лука (8:52) согласны с Марком (5:39) относительно заявления Иисуса о состоянии девочки — каждый из них по своему сказал о том, что девочка «не умерла, но спит» (ouk apethanen alla katheudei) — любое из этих повествований отвечает нашим целям, просто Марк представляет наиболее подробное описание этого случая.

28 Кто-то утверждает, что девочка не была мертва, но находилась в коме, подразумевая, что Иисус спас ее не от смерти, а от преждевременного захоронения (Vincent Taylor, The Gospel according to St. Mark: The Greek Text with Introduction, Notes, and Indexes [London: Macmillan, 1952], 285, 286). Однако данная интерпретация игнорирует вестника в ст. 35 и присутствие плакальщиц в ст. 38, насмешки в ст. 40, и, кроме того, тот факт, что Иисус еще не видел эту девочку. Другими словами, если бы она не была мертва, в этой истории вовсе не было бы никакого смысла (see Werner Kelber, Mark’s Story of Jesus [Philadelphia: Fortress, 1979], 32, 33). Также и в повествовании Луки чудо в доме Иаира ясно указывает на воскресение (8:55, 56), а не на исцеление.

29Относительно исторической достоверности истории о Лазаре см. Graham H. Twelftree, Jesus, the Miracle Worker: A Historical and Theological Study (Downers Grove: InterVasity, 1999), 308, 310. После длительной дискуссии относительно традиции и редакции истории — John P. Meier, A Marginal Jew: Rethinking the Historical Jesus (3 vols., ABRL,: New York: Doubleday, 1994), 2:831, делает вывод о том, что «основная идея, что Иисус воскресил Лазаря из мертвых, не кажется просто выдуманной ранней церковью», хотя его конечное заключение и не схоже с заключением Twelftree.

30 2 Macc 12:45; Sir 30:17; Jub. 23:1; 36:18; 1 En. 89:38; Pss. Sol. 2:31; L.A.B. 3:10; L.A.B. 3:10; 4 Ezra 7:31, 32; 2 Bar. 11:4; 21:25; 36:11; T. Mos 10:14; L.A.E. 48:2; T. Dan. 7:1; T. Iss. 7:9; T. Zeb 10:6; Gen. Rab. 62:2.

31 См. Craig S. Keener, The Gospel of John: A Commentary (2 vols.; Peabody: Hendrickson, 2003), 2:840, 841.

32 Напр. Sophocles Oed. sol. 1578; Callimachus Epigrams 11, 18: Plutarch Apoll. 12, Mor. 107D; Propertius Eleg. 2.28.25; Diogenes Leartius 1.86; Ps.-Callisthenes Alex. 3.6.

33 Homer II. 3.8; 13.231; Statius Thebaid 5.197-199; cf. Sophocles Phil. 827-829.

34 Длядальнейшихссылоксм. Horst Balz, «űπυοςκτλ» TDNT (Grand Rapids: Eerdmans, 1964-1976), 8:548, 553.

35 В философии феномен (phainomenon) — любой объект, факт или явление, подверженное непосредственному восприятию органами чувств. Это отличается от того, что воспринимается разумом. Греческий глагол phainesthai (казаться, появляться) не указывает на то, было ли что-либо воспринято не так, как представлялось.

36 «В просторечии ирония — это намерение предположить нечто большее, говоря о каком-либо событии или факте. … Ироническое несоответствие сопровождает как учение Христа, так и Его судьбу… Как литературный источник, Писание наполнено драматичной иронией, посредством которой читатель понимает то, чего не понимали персонажи Писания» (Richard N. Soulen, Handbook of Biblical Criticism [3d ed.; Atlanta: John Knox, 2001], 88).

37 Jerry Camery-Hoggatt, Irony in Mark’s Gospel (SNTSMS 72; Cambridge: Cambridge University Press, 1992), 39, 40. Комментируя Мк. 5:39 Уильям Л. Лэйн говорит: «Заявление Иисуса означает, что, несмотря на реальную смерть девочки, она была избавлена от реальности смерти со всеми ее последствиями» (The Gospel of Mark [NICNT: Grand Rapids: Eerdmans, 1974], 197).

38 Gen. Rab. 96:60, 61.

39 Bruce Reichenbach, Is Man the Phoenix? A Study of Immortality (Grand Rapids: Christian University Press, 1978), 185.

40 Haynes, 54.

41 Samuele Bacchiocchi, Immortality or Resurrection? A Biblical Study on Human Nature and Destiny (Berrien Springs, MI: Biblical Perspectives, 1997), 138.

42 См. следующее утверждение: «Состояние сна, с его явной бессознательностью хорошо отражает состояние смерти… Среди всех библейских метафор, обозначающих состояние мертвых, сон — самая важная, позволяющая нам говорить об умершем мягко и естествен-но, способом, не устрашающим тех, кто жив. Она отражает смерть как пребывание в бессознательном состоянии сна, при котором все естественные психические функции, такие как мышление, планирование, любовь, надежда и вера исчезают» (Andersen, 325). И нечто похожее: «Смерть не является полным уничтожением — это всего лишь состояние временной бессознательности, до тех пор, пока человек не будет разбужен при воскресении. Библия часто называет данное промежуточное состояние сном» (Seventh-day-Adventist Believe, 352).

43 Carlyle B. Haynes, Life, Death, and Immortality (Nash-ville: Southern, 1952), 202. Seventh-day Adventists Answer Questions on doctrine (Washington, DC: Review and Herald, 1957), 523.

44 See James D. G. Dunn, The Epistles to the Colossians and to Philemon: A Commentary on the Greek Text (NIGTC; Grand Rapids: Eerdmans, 1996), 97, 98.

45 Cf. Leon Morris, The Cross in the New Testament (Grand Rapids: Eerdmans, 1965), 258 n. 134.

46 Andreasen, 317, 318. Cf. Ellen G. White: «Именно наша личностная идентичность при воскресении будет сохранена, а не те материальные частицы или субстанция, которая осталась в могиле… Дух, характер человека, вернувшийся к Богу, будет сохранен. При воскресении каждый человек будет иметь свой собственный характер… Явится та же самая форма… Человек будет жить со свой прежней индивидуальностью… В природе нет ни одного Божьего закона, где бы говорилось, что Бог вернет нам те же частицы материи, из которых состояло наше тело до смерти. Бог даст праведным умершим тело, которое прославит Его» (The SDA Bible Commentary [7 vols.; rev. Ed.; ed. Francis D. Nichol; Hagerstown, MD: Review and Herald, 1980], 6:1093).

47 Bruce Reichenbach, 185.

48 «В выражениях „сон“ и „пробуждение“, используемых в Библии для отображения смерти и воскресения, присутствует некая гармония и симметрия» (Bacchioc-chi, 143).

49 See Andreasen, 325.

Exit mobile version