Зов Любви — размышления над ежедневной главой

Предупреждение: Несовершеннолетним читать только после прочтения родителями и их разрешения.

 

5 Кто это восходит от пустыни, опираясь на своего возлюбленного?

Соломон и СуламитаВ этом отрывке Суламита отождествляет себя, отвергнутую первую любовь, с отвергнутой Божьей любовью.

Под яблоней разбудила я тебя:
там родила тебя мать твоя, там родила тебя родительница твоя.
6 Положи меня, как печать, на сердце твое,
как перстень, на руку твою:
ибо крепка, как смерть, любовь;
люта, как преисподняя, ревность;
стрелы ее — стрелы огненные;
она пламень весьма сильный.
7 Большие воды не могут потушить любви,
и реки не зальют ее.

«сердце». разум, характер, преданность, забота, склонность, решительность мужество, высокая моральность, намерение, цель, внимание, рассмотрение, понимание, сознание.

«руку». У Холлодэя (редактор краткого словаря древнееврейского языка) ещё — действие силы, помощь, военные силы.

«ревность». У Холлодэя — страсть, стремление, вражда.

«стрелы». У Холлодэя — пламя, эпидемия.

«пламень весьма сильный». Большинство исследователей, в том числе и Дэвидсон переводят эту фразу «пламя Яхве». Именно Господь зажигает огонь истинной любви.

Проницательность Елены Уайт просто поражает. Язык этого отрывка она использует в описании попыток Иисуса спасти Иуду Искариота.

Видя опасность со стороны Иуды, Христос все же приблизил его к Себе, в круг Своих избранных и надежных учеников. День за днем, когда бремя все тяжелее ложилось на Его сердце, Он переносил боль от постоянного общения с этим упрямым, подозрительным и тягостным духом. Он видел это и трудился, чтобы противодействовать этому непрерывному, тайному и неуловимому враждебному духу среди Своих учеников. И все для того, чтобы не упустить малейшей возможности спасительно повлиять на эту находящуюся в опасности душу.

«Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее». «Ибо крепка, как смерть, любовь» (П.Песн. 8:7,6).

Самого Иуду любовь Христа не покорила. Но для других учеников это было не так. Для них это стало уроком, повлиявшим на всю их жизнь. Этот пример любви и долготерпения Учителя помог сформировать отношение к искушаемым и ошибающимся. Воспитание, 93.

У Иуды был шанс. Так же как и у Соломона. Они оба любили богатство. И они оба любили богатство больше, чем тех, кто любили их.

Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем.
8 Есть у нас сестра, которая еще мала, и сосцов нет у нее; что нам будет делать с сестрою нашею, когда будут свататься за нее?
9 Если бы она была стена, то мы построили бы на ней палаты из серебра;
если бы она была дверь, то мы обложили бы ее кедровыми досками.

«когда будут свататься за неё». Я перевожу — чтобы она была пригодна для замужества.

«палаты». У Холлодэя — палаточный стан, защищённый каменной стеной, ряд камней, выложенный вдоль стены, укрепления.

«серебра». У Холлодэя — жаждать, верёвки для магических целей.

«обложили». У Холлодэя — связывать, собирать, ограждать, осаждать, баррикадировать, притеснять.

Суламита вспоминает о том, как когда-то она подверглась эмоциональному насилию. Братья намекали на её распущенность, необходимость ограничивать её, на её ничтожество, вынуждающее думать, чем её украсить, на её полную непригодность к замужеству.

Но любовь Соломона помогла ей преодолеть свой страх, своё унижение.

Она уверена — её любовь поможет ей и в этих испытаниях. Она верит в то, что Божья любовь растопит ожесточённое сердце царя.

Она верит в победу любви.

10 Я — стена, и сосцы у меня, как башни; потому я буду в глазах его, как достигшая полноты.

«достигшая». В оригинале корень выходить.

«полноты». В оригинале — мир.

В песне есть ещё одно место, где девушка говорит о своей груди. Это место находится на противоположной стороне хиазма.

12 Мирровый пучок — возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.(П.Песн.1:12)

Слово «пребывает» можно было бы точнее перевести как «ночует». Удивительно, но Соломон чувствует себя в полной безопасности, покоясь на груди Суламиты. Он уверен в её верности. Он спокоен в её объятиях. Он за ней как за каменной стеной. Стеной, у которой есть башни, стеной, которая защищает его, как Давида защищал оазис Эн-Геди.

Суламита напоминает ему об этом покое. Здесь она снова противопоставляет себя языческим женским божествам, которым Соломон поклоняется. Женские культы были не только развратными, но и жестокими. Эти божества не обещали любовь. Связь с ними была желанной, но опасной. Мужчина или бог должен был покорить её. И он должен был быть настороже, и ни в коем случае не доверяться той, с которой спит.

Суламита предлагает царю, чьё имя уже не отражает его состояние, обрести мир с Богом.

11 Виноградник был у Соломона в Ваал-Гамоне; он отдал этот виноградник сторожам; каждый должен был доставлять за плоды его тысячу сребренников.
12 А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести — стерегущим плоды его.

«Гамон». У Холлодэя — возбуждение, ров, процессия, помпа, толпа, армия, богатства, суматоха.

Похоже, что именно братья Суламиты были сторожами, которые сторожили виноградник Соломона. Однако они свалили эту работу на сестру.

Но этот текст возможно понимать и иначе. Виноградник Соломона — это его гарем. Слова Ваал-Гамон говорят как о большом количестве жен в этом гареме, так и об их идолопоклонстве и о том беспокойстве, которое они несли. Соломон отдал этот виноградник сторожам. Это может быть намёком на действие — обречение своих жен-язычниц на монашескую жизнь.

11 А дочь Фараонову перевел Соломон из города Давидова в дом, который построил для нее, потому что, говорил он, не должна жить женщина у меня в доме Давида, царя Израилева, ибо свят он, так как вошел в него ковчег Господень. (RST 2Пар.8:11)

Этот текст говорит о том, что в жизни Соломона был момент осознания, что его языческая жена не очень сочетается с Божьей святостью. Если это говорится о дочери фараона, то к остальным женам-язычницам это относится тем более. Суламита намекает Соломону — если ты сделал это однажды, ты можешь сделать это ещё раз. О Соломоне здесь говорится несколько отстраненно. Наверное, брошенной Суламите неприятно намекать Соломону на то, что он должен удалить от себя свой гарем. Суламита сочувствует этим женщинам. Но в данный момент это было лучшее, что царь мог сделать.

Теперь Суламита говорит о другом винограднике. Винограднике её любви.

Текст труден для понимания в вопросе символичности или буквальности виноградников и сторожей, но есть надежда на вычленение основной мысли без подробного разъяснения символов. Отрывок состоит из двух частей — сделка Соломона со сторожами и сделка, которую Суламита предлагает Соломону. Разделительный «вав» в начале 12 т. говорит о том, что эти сделки противоставляются.

Сделка Соломона со сторожами. Соломон отдает им виноградник, они должны сторожить его, и каждый из них должен давать за плод виноградника 1000 серебренников. Подразумевается аренда — то есть разницу в выручке плода сторожа оставляют себе.

Сделка, которую Суламита предлагает Соломону. Её виноградник принадлежит ей. В оригинале это очень сильно акцентируется. Но она предлагает Соломону 1000 (хотя она и не берет виноградник у него в аренду), а сторожам (под которыми подразумевается скорее всего она сама) — 200. Таким образом, сделка более выгодна для Соломона чем для неё.

Суламита готова больше отдавать, чем получать, больше вкладывать, чем извлекать прибыль. Эти отношения она Соломону и предлагает.

13 Жительница садов! товарищи внимают голосу твоему, дай и мне послушать его.

Есть ещё один текст, где Соломон просит Суламиту дать ему услышать её голос. Там это желание получило своё объяснение.

…потому что голос твой сладок… (П.Песн.2:14)

Наверное, Суламита умела петь. И приближенные царя, в очередной раз прибыв за положенной тысячью сребренников, услышали её прекрасный голос. Может быть, тогда она и сказала (или спела):

Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, — моего собственного виноградника я не стерегла. (П.Песн.1:5)

Её пение так пленило приближенных Соломона, что об этом узнал и сам царь. И, услышав её голос, он увидел не опалённую солнцем кожу, а кроткие голубиные глаза. Ради того, чтобы услышать её голос, он мчался к ней как олень. Суламита заверяет — её голос всё так же готов петь ему песню любви.

14 Беги, возлюбленный мой; будь подобен серне или молодому оленю на горах бальзамических! (П.Песн.8:1-14)

Есть ещё одно место в книге, где есть похожие слова.

Доколе день дышит [прохладою], и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор. (П.Песн.2:17)

Призыв стать подобным серне или молодому оленю на расселинах гор — это призыв к возвращению. Слово «беги» — это призыв не медлить. Она напоминает ему о том, как ему хотелось слышать звук её пения. И теперь она дарит ему Самую Лучшую Песню — Зов Вечной Любви.

Заключение

Я не знаю, какой отклик зов Суламиты вызвал в сердце павшего царя. Мне хочется верить, что разрушенное семейное счастье было восстановлено. Однако я знаю нечто более важное — Соломон услышал и откликнулся на зов некогда оставленной им Божьей Премудрости. Иисус нашел его на улицах Иерусалима и не отверг того, кто разрушил не только свою семью, но и спровоцировал разрыв Божьей семьи Ветхого Завета. И вопрос о том, чем кончилась история Соломона и Суламиты — это не главный вопрос в нашей жизни. Самое главное — это чем кончится история обо мне и Иисусе. Услышу ли я зов Его любви? Приму ли Его приглашение?

…ты оставил первую любовь твою. Итак вспомни, откуда ты ниспал, и покайся… (Откр. 2: 5, 6)

Пастор Денис Медведев

Exit mobile version