Все, что не по вере, грех – комментарий к ежедневной главе

Дорога в НебоЕвр. 4:1. Из трагедии, пережитой Израилем в древности, следует, что и христианам надо внять предупреждению. Потому, что обетование войти в покой Его все еще остается в силе.

Понятие «покоя» нельзя отрывать от древнезаветного (ветхозаветного) учения. В Септуагинте имеются примечательные места, где «покой» (греч. катапаусис) в контексте овладения Израилем обетованной землей явно равно по смыслу понятию «наследия» (греч. клерономиа). Моисей ясно показал (Втор.3:18-20; 12:9-11), что для Израиля овладение землёй обетованной, в пределах определённых Всевышним и был его покой, и был его наследием. Естественно отсюда можно предположить, что для автора Послания к Евреям термин «покой» был практически эквивалентен понятию христианского наследия.

О том, что христиане — «наследники», он уже заявил (Евр.1:14) и вскоре повторит это опять (Евр.6:12,17; сравните Евр.9:15). О христианах в свете обещанного им наследия он будет говорить по ходу послания подробно. Это «наследие» едва ли может быть отторгнуто в его представлении от царства Мессии и Его «соучастников» в нем.

И если это так, если он был озабочен тем, чтобы кто из его читателей не счел себя опоздавшим «ко вступлению в права наследия» (именно так можно понять стих 1), тогда совершенно ясно, что он столкнулся в среде своих читателей с проблемой Второго пришествия и возможной «отсрочки» его, как столкнулся с ней Павел в Фессалонике.

За призывом автора послания к терпению, с которым он обратится к читателям позднее, дабы им «получить обещанное», следует его заверение, что «еще немного, очень немного, и Грядущий прийдет и не умедлит» (Евр.10:36-37). Поскольку речь шла о Боге, надо было незамедлительно показать, что обещание Им «покоя» все еще остается в силе.

Евр. 4:2. В отношении израильтян уже было сказано прежде, что, хотя «обетование войти в покой Его» было возвещено им, то, что они услышали, не принесло им пользы по недостатку их веры (Евр.3:19). Отсюда следует, что и читатели послания, дабы обетование Божие, «остающееся» для них, не оказалось в их случае не исполнившимся — надо было не ослабевать, а укрепляться в вере.

Евр. 4:3. При более точном переводе с греческого начало этого стиха звучит как «А входим в покой мы верующие». Автора не столько занимал факт уверования его читателей в прошлом, сколько их твердость в вере (сравните Евр.3:6,14). Вхождение «в покой» по-прежнему обусловливается верой, так как именно в отношении тех, кто утратили веру, поклялся Господь во гневе, что они не войдут в покой Его.

Хотя покой Божий был «учрежден» Им в начале творения, об исключении из него несостоятельных в вере было сказано как об акции в будущем.

Евр. 4:4-5. Автор увязывает субботний покой Бога по сотворении Им мира с тем «покоем», которого израильтяне лишились в пустыне. Бог почил, когда закончил дело творения, и с тех пор это стало прообразом того, что ожидает людей в их деятельности, по завершении ими их дел (стих 10). О тех же, кто, как народ в пустыне, оставляет свое дело незавершенным, говорится и повторяется: они «не войдут в покой Мой».

Евр. 4:6-7. Однако несостоятельность израильтян не аннулировала той истины, что некоторым остается войти в него, и потому Бог еще во времена царя Давида повторил Свое приглашение (Пс.94 (здесь бы следовало исследовать этот псалом, так как он даёт понимание 4 главы послания к Евреям)краткий анализ Псалма ст.1-7 автор прославляет бога как Творца, идет повторение 4 заповеди, ст8-11 предостережение об опасности недоверия, неверия) ). Бог тогда вновь определил некоторый день, назвав его ныне, или сегодня (Пс.94:7), и предоставив таким образом благую возможность всем, кто прочел бы упомянутый Псалом; Его «ныне» каждому читающему следует понимать как «ныне», «сегодня» для себя лично. Автор послания не преминул об этом напомнить своим читателям, применив это «ныне» к ним (Евр.3:14-15).

Евр. 4:8-10. Тем, к кому он обращался, не следовало думать, будто обещание покоя исполнилось в дни Иисуса Навина. Автор, однако, прекрасно сознавал, что его оппоненты могли бы возразить ему ссылками на Ветхий Завет (И.Нав.22:4; 23:1), где говорится, что народ уже вошел в покой, овладев в те дни обетованной землей. Возможно, кто-то и обращал уже внимание его читателей на эти места. Опровержение автора звучит, однако, просто и убедительно: если бы это действительно было так, то (Богом) не было бы сказано после того о другом дне. Псалом 94, на основании которого строится тут текст послания, опровергает представление, будто «покой» уже достигнут и доступ в него прекращен. Это подтверждается и тем очевидным фактом, что победа, одержанная евреями в дни Навина, не привела к овладению обетованной землей во всем объеме как было определено по замыслу Всевышнего, так как Израиль не все земли, которые определил Бог к овладению захватил. Можно предположить, что автор послания возражал на какую-то форму «осуществившейся эсхатологии» (т. е. веры в то, что «конец» уже состоялся), отрицавшей возможность осуществления упомянутой надежды в будущем. (сравните со схожей точкой зрения на воскресение верующих, на, якобы, уже состоявшееся восхищение Церкви, которую опровергал апостол Павел в 2Тим.2:17-18.) Если это так, то в Пс.94 автор Послания к Евреям видел опровержение столь искаженной перспективы. Покой — как сотрудничество верующих с Мессией — был для него делом будущего: Посему для народа Божия еще остается субботство, пишет он; субботство, как прообраз грядущего покоя. Ибо войти в покой Его, значит успокоиться от дел своих, как и Бог от своих, ясно говорит автор. Слова эти содержат в себе заверение и призыв одновременно. С одной стороны, они подразумевают, что доступ в покой еще существует.

Но с другой — напоминают читателям, что открыт он лишь для тех, кто завершили дела свои, как Бог Свою работу по созданию вселенной. Ведь «успокоился от дел своих» означает «прекратил дела свои» (подразумевается: по успешном их завершении). Именно этот «аргумент» имел автор в виду с самого начала данного раздела.

Его читателям следовало строить свою жизнь по примеру Иисуса Христа, «Который (был) верен Поставившему Его» (Евр.3:2); им надо было твердо держаться начатой ими жизни до конца (Евр.3:14; сравните Евр.3:6). Лишь исполнив это условие, в состоянии они будут «успокоиться» от дел своих в радостном владении обещанного им наследия в царстве Мессии.

«субботство: — Греч, sabbatismos, «отдых [от предыдущей деятельности]», а также «соблюдение субботы», от глагола sabbatizos, «покоиться», «прекра­щать», «соблюдать субботу». Sabbatismos не встречается больше нигде в Биб­лии и даже в древней литературе до 2-го и 3-го столетия с возможным исключе­нием единственного случая в Плутарха Мог alia 166A, Следовательно, некото­рые заключили, что автор послания к Евреям создал это слово при написании этого места (см. Моултон и Милиган, Словарь Греческого Нового Завета).

Sabbatismos и sabbatizo Греческое обращение Еврейского существительного shabbath и его родственного глагола shabath соответственно и значение по­следнего может пролить свет на значение первого. Shabbath встречается 101 раз в ВЗ, где оно обычно обозначает «суббота» — седьмой день недели или «неделю» — период семи дней, отделённых последующими субботами. Оно также употреб­ляется для субботних лет Лев.25:6; 26:34, 43; 2Пар.36:21.

Глагол shabath встречается 70 раз, 7 раз со ссылкой на субботний покой и 63 раза со ссылкой на другие виды отдыха. Для примера последнего употребления (см. Быт.8:22; И.Нав.5:12; Неем.6:3. Иер.5:14; Ис.14:4; 24:8; 33:8). Главное значе­ние глагола shabath, «прекращать», «покоиться». Это слово иногда обозначает еженедельный субботний покой. Но существительное shabbath, происходящее от shabath, обычно обозначает еженедельный субботний покой, и также проме­жуток времени, отделённый субботами, — недели Лев.23:15, и субботние годы Лев.26:35; и т.д. Можно также отметить, что shabbathon, которое по сущности является просто shabbath с окончанием — on, употребляется в отношении Судно­го дня Лев.16:31; 23:32, субботнего года Лев.25:4-5, праздника Труб Лев.23:24 и первого и последнего дня праздника Кущей Лев.23:39 — в такой же мере, как седьмого дня — субботы. Sabbatizd употреблено семь раз в переводе LXX, однажды в отношении бук­вального седьмого дня субботы Исх.16:30, один раз в отношении других суббот Лев.23:32, и пять раз о покое земли в субботний год Лев.26:34-35; 2Пар.36:21. В переводе LXX в Исх.16:30; Лев.23:32; 26:34-35 sabbatizd переведе­но с еврейского shabath. Соответственно, главная идея, выраженная посредст­вом sabbatizo в переводе LXX, покоиться или прекращать работу или другую деятельность. Следовательно, употребление родственных Греческих и Еврей­ских слов подразумевает, что существительное sabbatismos может означать иди буквальный субботний «покой», или «прекращение деятельности» в более об­щем смысле. Таким образом, лингвистическое (согласно законов языкознания изучение слова sabbatismos в Евр.4:9 оставляет вопрос неопределенным, или оно относится к еженедельному субботнему «покою» или просто «покою» или «прекращению деятельности» в обычном смысле. Этот вопрос в состоянии ре­шить только контекст.

Автор послания к Евреям, по-видимому, употребил katapusis и sabbatismofi более или менее синонимически:

1:. Поскольку Иисус Навин не смог ввести Израиль в духовный «покой«(katapausis, 8 ст.), для христиан ещё остаётся sabbatismos 9 ст. Последовательность или логичность требует начинать с того, что осталось сделать. Поскольку Иисус Навин не ввел буквальный Израиль в духовный «покой», не должно быть никакого повода для христиан — не соблюдать субботу.

2:. Из 1, 6 ст. становится ясным, что для народа Божия НЗ времени остаётся katapausis; в 9 ст. сказано, что sabbatismos остается. Признать, что то, что ос­талось для «народа Божьего» является еженедельной субботой, — обозначает провозгласить, что то, во что не сумел ввести Иисус Навин, была еженедельная суббота.

3:Факт, что в переводе LXX, Библии НЗ церкви, katapauo Быт. 2:2-3; Исх. 20:11 и sabbatizd Исх.16:30; Лев.23:32 употреблены равнозначно, чтобы ука­зать на седьмой день — субботу, — должен привести к устранению намёка, что автор послания к Евреям имел в виду сделать различие между существительны­ми формами этих слов в Евр. 3; 4 гл.

В дальнейшем можно отметить, что Иудеи дней Павла, — христиане или не христиане — были щепетильными до мелочей в своём соблюдении четвёртой заповеди. Несомненно, обращаясь письменно к Иудеям, автор послания к Евре­ям не должен считать необходимым доказывать, что для них ещё «остаётся» соблюдение субботы. Если заключение длительного, обширного доказательства, начатого в Евр.3:7 состоит в том, что для народа Божия ещё остаётся соблюде­ние субботы, — складывается впечатление, что автор послания к Евреям повинен в необъективности, ибо заключение логически не соответствует доказательст­ву. Нет никакого смысла тратить усилия, чтобы убедить Иудеев исполнять то, что они уже делали, — соблюдать седьмой день — субботу. Кроме того, в апо­стольские времена седьмой день — суббота соблюдалась всеми христианами, одинаково как выходцами из Иудеев, так и язычниками и любой аргумент, что­бы доказать законность соблюдения субботы в эти ранние христианские време­на, должен быть бессмысленным. Кроме того, можно заметить, что раздел по­слания к Евреям, включающий гл. 3 и 4 открывается приглашением «уразуметь Посланника и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса Христа» Евр.3:1, и заканчивается серьёзной просьбой «приступать с дерзновением» к Нему, «чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи» Евр.4:16. Какое отношение продолжительного аргумента, предназначенного, чтобы доказать, что соблюдение субботы остаётся, как обязанность для христи­анской церкви — может иметь к теме, провозглашённой в гл. 3 и 4 — служению Христа как нашего Великого Первосвященника в небесном святилище — в дей­ствительности непонятно.

«Покой, о котором здесь сказано, — покой благодати» (Дополнительный Комментарий ЕГУ на Евр.4:9; ср. ВБ 253). Это «истинный покой веры»

Мы входим в Божий «покой», когда «уразумеем» Иисуса Евр.3:1 и послуш­ны Его голосу Евр.3:7, 15; 4:7, когда проявляем веру в Него Евр.4:2-3, когда оставляем наши собственные усилия, чтобы заслужить спасение 10 ст., когда «будем твердо держаться исповедания нашего» 14 ст., и когда приступаем к престолу благодати 16 ст. Те, которые войдут в этот опыт, должны остерегать­ся «сердца лукавого и неверного» Евр. 3:12, ожесточения своего сердца Евр.3:8, 15; 4:7. Они должны стараться войти в Божий «покой» Евр.4:11.

Те, которые войдут в Божий «покой», будут твёрдо держаться их «исповедания» Евр.4:14. Они приступят «с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи» Евр.4:16.«(Комментарий ГКАСД на Евр.4)

Евр. 4:11. Итак, постараемся, пишет автор, включая и себя самого в число тех, кому адресован его призыв, — войти в покой оный. В отличие от заверения, что все христиане обретут вечную жизнь и будут наслаждаться ею в присутствии Бога (сравните Иоан.6:39-40), из сказанного выше и в этих стихах следует, что «соучастие» с Мессией в управлении творением достигается исполнением воли Его до конца (Откр.2:26-27). В связи с этим читатели предостерегаются, чтобы кто из них по примеру Израиля не впал в непокорность.

Раздел, построенный на разборе Пс.94 и неспособности Израиля в прошлом «войти в покой», завершается на ноте отрезвляющей и одновременно утешительной. Слово Божие есть суровое орудие Его суда, но престол Его есть престол благодати и милости.

Евр. 4:12. Урок, только что преподанный автором его читателям, не был простым экскурсом в историю. Он имел к ним самое непосредственное отношение. Ибо слово Божие живо «зон» и действенно «енергес». Более того: его всепроникающая сила превышает силу меча обоюдоострого; ибо достигает таких внутренних глубин человека, что судит (его) помышления и намерения сердечные.

И в состоянии различить между тем, что есть в нем духовное, и тем, что всего лишь душевное, плотское (оно проницает до разделения души и духа); причем слово Божие «различает» между духовным и душевным даже тогда, когда эти зачастую противоречивые внутренние «элементы» так тесно связаны между собой, как связаны в теле человека суставы (кости) и костный мозг (составы и мозги).

Внутренняя жизнь христианина нередко определяется странной смесью побуждений как истинно духовных, так и откровенно плотских. Лишь действием «сверхъестественного фактора», каким является слово Божие, можно «отделить» их друг от друга. Вот и читатели послания могли думать, что намереваются предпринять те или иные шаги из чисто духовных побуждений. И только слово Божие могло показать им, что на деле их действия диктовались им недостаточностью веры — так же, как древним израильтянам.

Евр. 4:13. Пусть же не думают они, что их побуждения не будут выявлены Богом, ибо нет в творении ничего, что было бы сокрыто от Него (и нет твари сокровенной от Него, но все обнажено и открыто пред очами Его). В последней фразе стиха читателям напоминается, что, как и все христиане, они однажды предстанут «пред судилище Христово», чтобы дать Ему отчет в своих жизнях (Рим.14:10-12; 2Кор.5:10).

И если в тот день обнаружится, что жизнь кого-либо из них запятнана духовной несостоятельностью в том или ином ее проявлении (в отношении чего они и предупреждаются), то, подразумевает автор, таковой христианин будет лишен награды («потерпит урон»; 1Кор.3:11-15). В данном контексте «урон» следует понимать как лишение «соучастия» в наследии «покоя».

Евр. 4:14. Да не будет этого с ними. Ведь у них есть все основания твердо держаться веры, которую они исповедуют — в свете того, что христиане имеют Первосвященника великого, прошедшего небеса. До этого лишь однажды (Евр.2:1-3:6) автор недвусмысленно говорил о священстве Иисуса, хотя косвенно говорит о нем и в Евр.1:3. Теперь же он готовится к подробному рассмотрению этой истины.

Евр. 4:15. Первосвященник христиан побывал там, где живут они, и, подобно им, был искушен во всем, т. е. подвергся всем тем испытаниям, которым повседневно подвергаются люди, но в отличие от них, Он не имел в Себе греха (сравните Евр.7:26; 2Кор. 5:21; 1Иоан. 3:5). Не будучи «искушаем грехом», Он никогда, следовательно, не реагировал неверно на испытания, через которые проходил (да и не мог, будучи Богом). Однако, как человек Он в состоянии был ощутить при этом всю тяжесть земной реальности и потому теперь мог сострадать верующим в их человеческих слабостях (немощах). В самом деле, лишь Тот, Кто полностью преодолел силу искушений, может судить о том, как эта сила велика, потому и обладает Безгрешный большей способностью сострадать человеку, чем сам он — такому же грешнику, как он.

Евр. 4:16. И потому же — да приступаем с дерзновением (в значении «доверия» и «смелости») к престолу благодати, — пишет автор. В Послании к Евреям, с его особым красноречием, немного, однако, найдется фраз более выразительных, чем этот «Престол благодати». В двух словах выражена автором вся его концепция присутствия Бога в мире — как Верховного Правителя (христиане «приступают» к Его престолу) и Личности милостивой, доброжелательной. От общения с таким Богом у христиан есть все основания ожидать получения милости и обретения благодати в минуту их нужды (по-русски выражено как для благовременной помощи).

«к престолу благодати::Т.е., к престолу, отличающемуся характерными чертами благодати (см. на Рим.3:24; 1Кор.1:3). Вместо тщетных, утомитель­ных попыток заслужить спасение через строгое согласие с требованиями узако­ненной системы Иудаизма, или в этом отношении любой другой системы пра­ведности через дела, — христианин имеет преимущество свободного доступа к благодати любящего Отца.»(комментарий ГКАСД на Евр.4).

Пастор Виктор Хлонь

Exit mobile version