История Иосифа — комментарий к ежедневной главе

Бытие глава 37

Иосиф1. Иаков жил в земле странствования отца своего [Исаака], в земле Ханаанской — Этими словами открывается период жизни после смерти Исаака. Теперь Иаков стал наследником благословений и обетований, которые сопровождали всех патриархов.

2. Вот житие Иакова — Этими словами начинается новый раздел (см. Быт.5:1, 6:9 и т.д.). Хотя в данном случае упоминается только имя Иакова, тем не менее, как видно из последующих глав, под ним ясно подразумевается и житие всех членов семьи. Все события и переживания членов его семьи, имевшие место при его жизни, составляют часть его семейной истории.

Иосиф, семнадцати лет, пас скот [отца своего] — События, о которых пойдет речь, произошли 11 лет спустя после возвращения Иакова из Харрана, когда ему исполнилось 108 лет (см. Быт.30:25, 27:1)

Вместе с братьями своими, будучи отроком, с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, жен отца своего — Иосиф более дружил с сыновьями Валлы и Зелфы, которые были ему ближе по возрасту и возможно менее заносчивы, чем сыновья Лии. Возможно так же, что Валла, которая была служанка его матери, после его смерти всю заботу о нем взяла на себя.

И доводил Иосиф худые о них слухи до [Израиля] отца их — Иосиф либо рассказывал, что видел сам, либо передавал то, что слышал о своих братьях. Это стало причиной глубокой ненависти, которую братья стали испытывать к нему. Иосиф был движим высокой целью, и его чувствительная совесть протестовала против злых деяний его братьев. Он рассказывал об этих поступках своему отцу, надеясь, что влияние отца заставит их оставить свои злые пути, чтобы бесчестие и позор не пали на всю семью, как это произошло после кровавого избиения жителей Сихема.

3. Израиль любил Иосифа более всех сыновей своих — Иаков находил особое утешение в общении с Иосифом, чье дружелюбие и чистота помыслов так отличали его от его братьев. Поскольку Иакову при рождении Иосифа было уже 91 год, а Вениамин родился только несколько лет спустя, то он естественно видел в Иосифе «сына старости своей».

И сделал ему разноцветную одежду — Особое предпочтение Иакова к Иосифу больше всего выразилось в специальной одежде, которую он сшил для него. Значение слова «пасим», т.е. разноцветный, не ясно. Оно употребляется так же во 2Цар.13:18-19 для описания одежды Тамары, дочери царя Давида. Выражение «разноцветный» встречается в переводе Семидесяти, Бульгате и в Сирийском переводе Библии, служит основой перевода приведенного текста при составлении современной Библии. Роспись на стене гробнице одного знатного человека в Бени Хазан в Египте, восходящая ко времени Авраама, изображает группу азиатов, мужчин и женщин. На некоторых из них были двухцветные набедренные повязки, а на некоторых туника, доходящая до колен, но оставляющая одно плечо открытым. Некоторые платья были сотканы из простой белой материи, другие имели голубой и красный рисунок. Одежда вождя была особенно яркой. Она отличалась от одежды других красивым рисунком, вделанным в ткань. Одежда, в которую Иаков нарядил Иосифа, по-видимому напоминала это одеяние вождя. Но как уже отмечалось происхождение слова «пасим» не ясно. Если допустить, что оно есть множественное число от «па», т.е. «крайность», то оно изображает «руки и ноги». В Дан.5:5,24 слово «па» переведено как «рука». Следовательно, одежда Иосифа была с длинными рукавами и достигала ног. Такая одежда была непригодная для работы. Более того, это была такая одежда, которую носили только дети благородного происхождения. В новом переводе говорится: «Длинная одежда с длинными рукавами». Из еврейской грамматической конструкции видно, что Иаков не только на этот раз заказал эту одежду для Иосифа, но что вообще имел обыкновение иметь для него подобное одеяние. Как бы то ни было, но у братьев возникло подозрение, что отец намерен обделить старших сыновей и первородство отдать Иосифу. Не удивительно поэтому, что его братья возненавидели его.

4. И возненавидели его и не могли говорить с ним дружелюбно — Любовь Иакова к Иосифу была искренней, потому что в нем он видел не только сына своей любимой жены Рахили, но и замечательный характер, который резко отличался от беспорядочной жизни некоторых его сыновей. Многие родители, которые находятся в положении Иакова, любят одного ребенка больше, чем другого. Они по крайней мере стараются скрыть свое предпочтение, которое в глубине своего сердца чувствуют вполне оправданным. Облачив сына Рахили в дорогую одежду, которую полагается носить только детям знатного рода, Иаков проявил необычное лицеприятие. Как и следовало ожидать, такой знак внимания в глазах других сыновей был ненавистным. И если бы не безупречный характер Иосифа, то это грозило бы ему большой неприятностью.

5. И видел Иосиф сон — Одежда Иосифа свидетельствовала о намерении Иакова сделать старшего сына Рахили своим наследником. Теперь же сон Иосифа был истолкован как выражение его собственного намерения в этом вопросе. Они возненавидели его не только за сон, но и за его дерзость в том, что он осмелился им заявить об этом (ст.8). Хотя прямо не сказано о том, что сны Иосифа были от Бога (Быт.20:3-7, 28:12-15), тем не менее последующая история жизни убеждает нас в том, что это было именно так, и что не были отражением его честолюбивых стремлений. Из сна Иосифа видно, что, не переставая заниматься скотоводством, Иаков был в то же время земледельцем, как и его отец Исаак до него (Быт.26:12). Эти занятия были выражены в благословении Иакова отцом (Быт.27:28).

9. И видел он еще другой сон — Если первый сон Иосифа указывал только на владычество над братьями, то второй — над всей семьей. То, что Иосиф рассказал свой сон братьям, зная их отношение к этому сну, показывает, что он еще имел незрелый ум. Этот сон только усилил их зависть и ненависть. Иосиф, по-видимому, испытывал удовлетворение, рассказывая эти сны несмотря на зависть и гнев братьев. Иаков присутствовал при этом, побранил его, видимо, частью от удивления, а частью в знак того, что он не участвует в тайном сговоре с ним. Но хотя Иаков не одобрил сон, все же он взволновал его настолько, что он задумался.

Некоторые исследователи сомневаются в божественном происхождении второго сна, поскольку он исполнился только частично. Ни Рахиль, ни Лия не дожили до момента, когда Иосиф стал правителем Египта. Нужно заметить, что даже Иаков не принимал сон с такой буквальной точностью, так как матери Иосифа в то время не было в живых. В этом сне Иаков видел, вероятно, в более общем значении превосходство Иосифа.

12. Братья его пошли пасти скот отца своего в Сихем — Сыновья Иакова, по-видимому, делали довольно длинные переходы от одного пастбища к другому, что часто является необходимостью и теперь. Сихем расположен в 60 милях к северу от Хеврона, а Дофан (ст.17) еще на 16 миль к северо-западу от Сихема. То, что скот пасся на северных пастбищах свидетельствует о летнем сезоне или ранней осени. Сухое время года начиналось в апреле и продолжалось до октября (ст.24). Из того, что стада Иакова паслись в окрестности Сихема, видно, что эта земля была собственностью Иакова, которую он приобрел частью за деньги (Быт.33:19) и частью, видимо, путем завоевания (Быт.34:27). Сыновья Иакова, по-видимому, чувствовали, что им нечего боятся окружающих народов (Быт.35:5), которые ни разу не отомстили за кровавую расправу в Сихеме.

13. Пойди, я пошлю тебя к ним — Иаков, очевидно не знал, сколь сильна была ненависть его сыновей к Иосифу, которую с трудом они смогли скрывать от него. Это видно не только из того, что он послал Иосифа одного к ним, но также из их рассказа о его исчезновении. Он, казалось, ни на мгновение не подозревал их в недобрых замыслах. Беспокойство Иакова было вызвано, вероятно, не только долгим их отсутствием, но и страхом, что их соседи — жители Сихема решили отомстить его сыновьям за кровавое избиение их соплеменников или помешали им пасти стада.

17. Пойдем в Дофан — Будучи расположенным в 12 милях к северу от Самарии в направлении Эсдралона, Дафан лежал на великом караванном пути, проходившем с севера в Египет. Он располагался в обширной удлиненной долине, на одном из самых богатых пастбищ Ханаана и за это был избран сыновьями Иакова. Он и доныне носит старинное имя Дофан. Во дни Елисея он был местом больших чудес (см.4Цар.6:13-19).

20. Пойдем теперь, и убьем его, и бросим его в какой-нибудь ров, и скажем, что хищный зверь съел его — Тем, кто предал смерти мужчин целого города, убийство одного человека вряд ли казалось тяжким грехом. Ненависть в их сердцах выросла до такой степени, что они были готовы убить своего родного брата вполне хладнокровно. Они были вдали от дома и страха наказания. Яма, в которую они собирались бросить Иосифа, была обычным водоемом, встречающимся в Палестине. История, которую они намеревались рассказать отцу, могла казаться вполне правдоподобной, так как Палестина 2 тысячелетия до Р.Хр. была мало обитаемой страной, по территории которой бродили львы, медведи и другие звери (см. Суд.14:5, 1Цар.17:34).

21. И услышал сие Рувим и избавил его от рук их, сказав: не убьем его — Хотя Рувим сам был далек от чистоты, все же его сердце не было столь жестоко как их сердца. Как старший сын он чувствовал ответственность за меньшего брата и решил, по возможности, оградить его от их насилия. Замышляющие совершить убийство были готовы на мгновение последовать совету старшего брата. Несмотря на свою слабость и нерешительность (Быт.49:4), Рувим, по-видимому, был одним из тех братьев Иосифа, в котором естественные братские чувства еще не были потеряны. Хотя у него недоставало смелости открыто противодействовать их намерению, но он, по крайней мере, сделал робкую попытку спасти жизнь Иосифа. План Рувима был вполне разумным, но он не мог быть исполнен из-за недостатка решительности Рувима и его бдительности.

4. И взяли его и бросили его в ров — Бесцеремонно сняв одежду они бросили его в сухой ров. По-видимому, такие рвы часто использовались с такой целью (см.Иер.38:6). Мысль о том, что он умрет мучительной смертью от голода наполняла их сердца злорадством и они не обращали никакого внимания на его отчаянные мольбы (Быт.42:21-22).

25. И сели они есть хлеб — Видимо с тайным чувством довольства, если не радости, сели они есть с совершенным равнодушием.

Взглянув, увидели, вот, идет из Галаада караван Измаильтян — Слово, переведенное здесь, как «караван», означает группу странников, особенно купцов арабов, ведущие свое происхождение от Измаила, заселяли пустынные районы Аравии к востоку от Египта и к северу от него в направлении Ассирии. Библейское, а также не библейские повествования свидетельствуют о том, что арабы вели оживленную торговлю с Египтом. То, что потомки Измаила стали уже торговым народом, неудивительно. Потому что со времени рождения Измаила прошло 150 лет и его семья быстро разрослась.

Поскольку Дофан был расположен на главном торговом пути, то вполне понятно, что караваны время от времени проходили через это место. Путь из Галаада в Транс Иорданию пересекал Иордан по соседству с Вефсаном на восточной границе Эсдрелонской долины, проходил через долину Енон, поворачивая затем на юг, и пересекая Кармельский хребет. Следуя через долину Дофан, он тянулся к югу через Рэмл и Газу в Египет.

И верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан: идут они отвезти это в Египет — Под словом «стиракса» обычно понимают смолу, которую получают из кустов астрагала или смолу горной розы. Но каково бы ни было происхождение стираксы, она вероятно служила составной частью ладана или косметики.

Еврейское слово, переведенное «бальзам», вероятно обозначает мастиковое дерево.

Значение слова «ладан» не совсем ясно. Под ним обычно понимают «лабданум» или «ароматическую смолу», выступающую из листьев ныне известной мирры. Другие считают его смолистой корой мастикового дерева.

26. И сказал Иуда братьям своим — При виде каравана Измаильтян Иуда понял, что с его помощью можно избавиться от Иосифа навсегда, в то же время, не лишая его жизни. Это избавит их от его соперничества за право первородства. Братья считали, что Иосиф сделал не так уж много для обогащения их семьи и не видел причины, почему в его руках должно оказаться богатство, нажитое ими. Предложение Иуды остальным братьям показалось наиболее приемлемым. Первый порыв — убить Иосифа, прошел и теперь они уже не думали, как прежде, налагать на него руки.

28. И, когда проходили купцы Мадиамские — Торговцы названы в ст.25-28 «Измаильтянами», а в ст.28 и 36 — «Мадианитянами». Это объясняется тем, что в караване были те и другие или что оба наименования употреблялись в просторечии как синонимы. Во всяком случае в торговле участвовал только один караван.

Вытащили Иосифа изо рва и продали Иосифа Измаильтянам за двадцать сребренников — Цена, уплаченная за Иосифа — 20 сиклей серебра — была много ниже средней цены раба. Согласно Исх.21:32 эта цена была 30 сиклей серебра, по всей видимости розничная цена, которую Измаильтяне надеялись получить в Египте. Конечно, они собирались заплатить за него намного меньше.

Продажа Иосифа была прямым нарушением принципа, согласно которому человек не имеет права брать себе в невольники другого человека (Лев.25:39-43). Это говорит о степени нравственного падения, до которого опустились его братья. Те, кто продал Иосифа, этим показали, что они полностью утратили естественную братскую привязанность. Продажа Иосифа в рабство — первый пример такой сделки, упоминаемый в Священном Писании. Работорговцы в своей жестокости нередко уподобляются братьям Иосифа, но почти никогда не превосходят их в этой жестокости. Сыновья Иакова продали не просто такого же человека как они сами, но своего единокровного брата. Тем не менее Божественное Провидение перевернуло злые замыслы этих жестоких людей. Появление каравана в указанное время явилось средством, которое применило Небо для спасения Иосифа от злостного покушения на его жизнь. А спасение его жизни, в свою очередь, явилось средством спасения их собственной жизни (Быт.45:4-5). Хотя Иосиф об этом конечно не знал, но Провидение направляло его стопы! Как часто мрачные пути жизни выводят нас на светлую дорогу! Будем готовы следовать туда, куда Бог ведет нас! (см. Рим.8:28,35, 3:39).

29. Рувим же пришел опять ко рву — Вся сделка происходила в отсутствие Рувима и без его ведома. Убедив братьев бросить Иосифа живым в яму, он отошел от них, чтобы они не усмотрели в его намерении желания возвратить Иосифа к отцу. Раздирание одежды было древним обычаем, выражающим скорбь и горе (Быт.37:34,44, 2Цар.13:31, 4Цар.18:37, Иова 1:20).

30. И возвратился к братьям своим, и сказал: отрока нет, а я, куда я денусь? — Отчаянный возглас Рувима открыл его тайное намерение — спасти Иосифа. Теперь он в растерянности не знал, каким образом он, как старший брат, может дать отчет отцу об исчезновении Иосифа.

Намерения Рувима были добрыми, а его план разумным. Тем не менее его план не исполнился. Однако пришел день, когда братья Рувимовы были вынуждены услышать живой упрек о соделанном зле, о всей отвратительности своего поступка (Быт.42:22). Иосиф будет избавлен, но не Рувимом. Его жизнь должна быть очищена через страдания от всякой изгари (Евр.2:10), прежде чем он удостоится чести, для которой Небо определило его. Крест в Провидении Божием предшествует славе и скорбь становится уделом многих, чтобы она привела их к благу, и чтобы величественное намерение Божие в конечном итоге было выполнено.

31. И взяли одежду Иосифа, и закололи козла, и вымарали одежду кровью — Хотя Рувим был вне себя от горя и растерянности, его безжалостные братья не растерялись. Но не смотря на все это, у них не хватило ни дерзости самим исполнить злое намерение, ни мужества быть свидетелями того горя, в которое будет повержен их отец. Поэтому они взяли, по-видимому, раба, которому не было ничего известно о деле кроме того, что ему было сказано. Поэтому неся кровавую одежду к Иакову в Хеврон он не мог разгадать их темного замысла.

33. Хищный зверь съел его; верно, растерзан Иосиф — Сыновья Иакова не только вымазали одежду кровью, но и разорвали ее на части, чтобы представить вое рассказ об Иосифе более правдоподобным. Разорванная одежда красноречиво свидетельствовала о судьбе, постигшей юношу. Предмет, который некогда символизировал неразумную любовь Иакова к Иосифу, теперь изображал несчастье обоих: отца и сына.

34. И оплакивал сына своего многие дни — Убежденный в смерти Иосифа, посредством неопровержимых доказательств, Иаков стал оплакивать сына по обычаю древних. Разорвав одежды свои, он облекся во вретище — обычную одежду плакальщиков (2Цар.3:31, Неем.9:1, Еф.4:1). Это была грубая власяница, из которой так же делали мешки для зерна. То же слово в Быт.42:25 переведено «мешок». В моменты особого душевного переживания вретище носили прямо на теле (3Цар.21:27).

35. И собрались все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его — Когда Иаков оплакивал Иосифа дольше обычного, и его горе казалось безутешным, то его дети стали беспокоиться. Безжалостные преступники превратились в нежных утешителей. Те, которые могли сделаться убийцами, старались смягчить горе, которое они причинили своему отцу. Кроме Дины у Иакова были, очевидно, и другие дочери, если здесь не имеется в виду невестки (Руфь 1:11-12). Поскольку еврейская терминология, обозначающая членов семьи, употреблялась в более общем смысле чем теперь, то не всегда ясно, что в действительности обозначают слова «сын», «дочь» и т.д. Из Быт.46:7 однако видно, что речь идет о собственных дочерях Иакова.

И сказал: с печалью сойду к сыну моему в преисподнюю — Это слово в еврейском языке необычно. В родственных семитских языках его нет. Происхождение его неизвестно. Оно обычно служит обозначением того места, куда нисходят умершие.

36. Мадианитяне же продали его в Египте — О поочередном употреблении слова «Мадианитяне» и «Исмаильтяне» здесь, а также в ст.25,27 и 28 см. ст.28.

Потифару — Хотя это имя давно признано египтологами личным именем, но только недавно оно было обнаружено на египетских памятниках, где оно написано по-египетски «Паадипаре». Оно означает: «Тот, кто дал бы Ре» и сравнимо с еврейскими личными именами «Елиафан» (Бог дал) и «Ионафан» (Иегова дал).

Царедворцу фараонову, начальнику телохранителей — Еврейское слово «царедворец» означает прежде всего «евнух». Восточные правители использовали евнухов в различных важных постах, особенно ставили их начальниками царского гарема. Тот факт, что Потифар был женат, рассматривается как доказательство того, что представленный перевод следует понимать в точном смысле этого слова. Но точного доказательства нет, так как даже евнухи могли быть женатыми людьми.

Относительно титула «фараон» см. Быт.12:15.

По материалам библейского комментария АСД

Exit mobile version