Братья кланяются Иосифу — комментарий к ежедневной главе

Бытие глава 43

Иосиф и братьяПойдите опять — Когда хлеб, привезенный из Египта, закончился, а непрекращающаяся засуха предвещала еще больший голод, тогда Иаков дал поручение своим сыновьям отправиться снова в Египет, чтобы купить там «немного пищи». Но сыновья не решались. Они знали, что возвращение в Египет без Вениамина бесполезно. И знали так же, что изменить мысли отца невозможно. Иуда, выступая от имени своих братьев, твердо заявил, что без Вениамина они не пойдут, потому что властитель Египта объявил им, что бы они не показывались пред его лицом если не привезут с собой меньшего брата. На этот раз ходатайствовать взялся Иуда, поскольку предложение старшего сына Иакова — Рувима было отвергнуто. Симеон находился в Египетской темнице, а Левий лишился доверия своего отца за свое злодейское нападение на жителей Сихема (Быт.34).

Для чего вы сделали мне такое зло — На укоряющий вопрос отца: «Почему вы сказали Египетскому правителю о Вениамине?» — они ответили, что в этом с их стороны нет никакой ошибки. Откуда они могли знать, что заданный им вопрос приведет к такому несчастью? Хотя вопрос Иосифа относительно их семьи в предыдущем рассказе и приводится (Быт.42:13-22), однако ясно, что о своей семье они дали ответ непосредственно на его прямой вопрос. Говоря Иосифу о Вениамине Иуда напомнил ему, что последний вопрос им был задан об их меньшем брате (Быт.44:19).

Я отвечаю за него — Иуда вновь повторил прежнее единственное условие, при котором они могут возвратиться в Египет. При этом он намекнул на голодную смерть, если их странствие в Египет не состоится. Он готов лично взять на себя ответственность за благополучное возвращение Вениамина. Что еще мог он или кто-либо другой из них сделать? Благородство характера видно из речи Иуды, особенно наглядно проявилось в его ходатайстве перед Иосифом (Быт.44:18-34). Со времени событий, описанных в главе 37 и 38 в нем, по-видимому, произошла большая перемена.

Если так — После убедительных слов Иуды, логика которых казалась неотразимой, Иаков подчинился неизбежному. Согласившись отпустить Вениамина в Египет, Иаков стал теперь делать все, что было в его силах, чтобы странствие в Египет было успешным. Подарком, который он приготовил, были лучшие произведения земли, на которой он жил, высоко ценившиеся в Египте (см. Быт.37:25).

Несколько бальзама и несколько меду — Вероятно имеется ввиду не пчелиный мед, потому что известно, что в Египте меду было много. Немного пчелиного меду из Палестины вряд ли могло считаться внушительным подарком даже со стороны дающего. Скорее это был виноградный мед, полученный путем кипячения виноградного сока. Греки называли его «хефсема», т.е. «кипяченый сок». Египтяне до сих пор ввозят его из Хеврона (район Палестины).

Фисташков — Этот продолговатый орех называется фисташком, в Библии упоминается только в данном стихе. Он содержит в себе маслянистое ядрышко. Восточные жители считают этот орех деликатесом.

Миндальных орехов — миндальное дерево называется «шакед», т.е. «сторож» от глагола «шакад» — наблюдать, бодрствовать. Весной из всех деревьев оно начинает цвести самым первым. Несмотря на то, что оно прекрасно росло на всей территории Сирии и Палестины, в древнем Египте о нем по-видимому ничего не знали.

Возьмите и другое серебро в руки ваши — Ввиду того, что деньги, уплаченные за зерно, были возвращены, Иаков посоветовал своим сыновьям отвезти денег в Египет вдвойне за хлеб, приобретенный ими в первый раз, а также за пищу, которую им предстояло приобрести на этот раз. Хотя Иаков опасался того, что возвращение денег в Египте могут истолковать превратно (Быт.42:35). Однако он не терял надежды в том, что это произошло по ошибке.

А мне если уж быть бездетным — Перед расставанием состарившийся патриарх благословил своих десять сыновей и выразил уверенность, что Бог пошлет им милость пред лицом египетского правителя. Еврейское слово, переведенное здесь «милость» буквально означает «недра». «Недра», под которыми имеется в виду «кишечник», древними рассматривались как средоточение человеческих чувств, связанности и т.д. Хотя Иаков выразил веру в охрану Божию, однако его последующие слова показывают, что он не был уверен в том, что Бог благословит непослушных сыновей. О них трудно было говорить положительно, потому что они могли попасть в неприятность там, где ее вообще могло не быть. В духе полного самоотречения он подчинился Божественной воле, в чем бы она не состояла.

Иосиф, увидев между ними Вениамина — Так как Иосиф назвал их соглядатаями, то у них не было никакой возможности уклониться от него и получить хлеб у нижестоящего лица. Иосиф, по-видимому, распорядился привести к нему лично, как только они прибудут. Пройдя все формальности, которые требовались от чужеземцев, десяток сыновей Иакова вскоре вновь предстали пред грозное лицо Египетского властелина. Увидев их Иосиф распорядился ввести их в свой дом и приготовить для них трапезу. Судя по египетским рельефам, говядина и гусятина считалась у египтян основной животной пищей. Когда бывали гости, им к столу подавалось много мяса.

И испугались люди эти — Страх братьев на этот раз был особенно велик: они догадались, что их ведут в дом Иосифа. Распоряжения, которые Иосиф отдал по-египетски, они видимо не поняли. Поэтому, когда им было велено войти в его приемную, они подумали, что их за воровство отдадут в рабство. Стремясь избежать того, чего они так опасались, они приблизились к начальнику дома и стали объяснять ему, как они обнаружили деньги в своих мешках и теперь намерены возвратить их. Никакого расхождения между рассказом, данном в гл.42:27-28 и рассказом, приведенном здесь по существу нет. Возможно, что они открыли свои мешки по дороге и только один из них увидел деньги в своем мешке. Трудно представить себе, чтобы столь большая группа людей привезла с собой из Египта всего лишь десять мешков зерна, которым должны были питаться животные и семьи братьев Иосифа в течении нескольких месяцев.

Серебро ваше дошло до меня — Начальник дома, который, по-видимому, был посвящен в планы Иосифа, успокоил их, говоря, что деньги дошли до него, но что их появление опять объясняется действиями Божьими. Чтобы рассеять у них всякий страх, он ввел к ним Семиона и со свойственным восточным гостеприимством дал им воды умыть ноги, и корма ослам.

И пришел Иосиф домой — Когда братья прибыли, Иосиф был, по-видимому, занят очень важным делом. Поэтому он не мог уделить им внимания тотчас же в момент их прибытия. Но скорее всего он эту встречу предусмотрел заранее предназначенного времени. По возвращении домой Иосифа, они вручили ему подарок с благоговейной почтительностью, немало не подозревая о том, что они исполнили сны Иосифа, за которые они так возненавидели его.

И увидел Вениамина брата своего — Когда Иосиф обратил взор свой на Вениамина, брата своего по матери своей, тог он решил путем вопроса удостовериться, действительно ли он это он? Действительно ли эти люди исполнили его условия?

Воскипела любовь к брату его — Второй раз уже Иосиф не мог удержать своих чувств. В первый раз он удалился, чтобы не выдать своих чувств, когда они рассказали о своей жестокости по отношению к нему. На этот раз, увидев брата своего, которого он не видел 22 года, он не мог удержаться. Он не был готов открыться им, потому что хотел прежде проверить их отношение к Вениамину. Поэтому он спешно удалился. За трапезой, где они будут вести себя более свободно, он надеялся увидеть их истинное отношение. Придя в себя, он умыл свое лицо, вернулся к братьям и велел подать обед.

И подали ему особо — Особый стол отдельно был приготовлен: для него, для его братьев и египтян, которые обедали с ним. Он ел отдельно: либо ввиду его высокого положения, либо ввиду того, что сопровождавшая его свита египтян не хотела есть с ним, азиатом. По этой же причине египтяне не хотели есть и с его братьями. В своем отношении с чужестранцами древние египтяне не всегда были щепетильными. Они считали себя высшей расой. Себя они называли «люди», в то время как других считали варварами, существами, стоявшими между ними и животным миром. Отвращение к чужестранцам особенно наглядно проявилось в еде. Так евреи закалывали и ели животных, например, коров, которые египтянами почитались священными. По свидетельству Геродота ни один египтянин не пользовался ножом или вилкой и сковородкой после грека. Не ел он и мяса чистого животного, нарезанного ножом грека.

Дивились эти люди — Увидев, что за столом они рассажены по возрасту, они с удивлением смотрели друг на друга. Они были убеждены, что этот высочайший господин каким-то непостижимым сверхъестественным образом знает их возраст.

Впятеро — В честь братьев со стола Иосифа посылались им особые блюда. Но Вениамину Иосиф посылал блюда впятеро больше. Вениамин на этот раз был почетным гостем. Обычай оказания особой чести знаменитым гостям тем, что им подавалась самая лучшая и большая часть блюд, подтверждается и другими подобными случаями из древней истории (см. 1Цар.9:23-24). Гомер «Илиада», Геродот. (Иосифу хотелось проверить своих братьев: какие чувства питают они к Вениамину, а, следовательно, и к нему лично, ненавидят ли они его за то, что он другой матери, как они ненавидели его — Иосифа).

По материалам библейского комментария АСД

Exit mobile version