Происхождение мира и тема творения в литературе мудрости

Рисунок Земли

Исследователи Ветхого Завета обычно признают, что мышление и богословие книг мудрости напрямую связаны с темой Творения и что именно эта тема обеспечивает логическую перспективу для их изучения, возможно, открывая способ интегрировать мышление книг мудрости в богословие Ветхого Завета. Эта прямая связь между мышлением книг мудрости и темой Творения оправдывает изучение возможной роли или влияния первых трех глав книги Бытие на мышление поучительных книг Библии.

Мотивы творения в книге Иова

Общепризнано, что автор книги Иова был знаком с повествованием о Творении в книге Бытие и использовал его в своих доводах. Книга содержит множество мотивов и обсуждений темы Творения.

Сотворение человека

Хотя мы не находим у Иова информации о происхождении человека, с описанием сотворения человека в книге Бытие автор явно знаком. Элигу, утверждая, что часто люди не просят помощи у Бога, говорит: «Но никто не задается вопросом: „Где Бог, мой Создатель?“» (Иов. 35:10)1. Причастие, переведенное как «Создатель», происходит от глагола, который переводится как «делать, творить» и который является «самым часто используемым глаголом, обозначающим „творение“» в Ветхом Завете2. Этот же глагол используется в Быт. 1:26, когда Господь говорит: «Создадим человека по образу Нашему, по подобию Нашему». Элигу подразумевает, что Бог есть Создатель рода человеческого. Иов использует эту же форму причастия, говоря и о Боге «Тот, Кто сотворил меня» (Иов. 31:15). Он называет себя «творением рук» Божьих (14:15). Связь между использованием этого глагола в книгах Иова и Бытие усиливается его связью с «дыханием» Божьим и «глиной».

Иов считает Бога Гончаром или Художником: «Твои руки сотворили меня, облик придали [„формовать, лепить“] всему моему телу» (Иов. 10:8). Он поясняет эту мысль, говоря: «Ты вылепил меня, словно из глины!» (ст. 9). Глаголы, переведенные как «придать облик» и «творить», используются как синонимы, обозначающие «Божий акт Творения»3. Глагол «творить» подчеркивает «творческие способности мастера в создании образа»4 или даже идола. Иов воспринимает Господа как Художника, слепившего и создавшего человека из глины. Глина — это сырье, используемое гончаром для создания различных изделий. В отношении Господа это слово указывает на Его верховенство и заботу о людях (Иер. 18:4–8; Ис. 64:8). В контексте Творения глина — это сырье, которое Творец использовал для создания человека. Это слово не встречается в первой и второй главах Бытия, но зато в них мы находим фразу «прах земной» (Быт. 2:7). В книге Иова «глина» и «прах» используются практически как синонимы (Иов. 10:9). Люди живут в «домах из глины, что стоят на прахе» (4:9). Умирая, они возвращаются в прах (34:15), о чем говорится и в Быт. 3:19. Концептуальная связь очевидна.

В книге Бытие превращение из глины в живого человека происходит, когда Господь вдыхает в человека «дыхание жизни» (Быт. 2:7). То же самое происходит и в книге Иова: «Пока дыхание еще теплится во мне, пока есть еще во мне дух Божий» (Иов. 27:3). Еврейское слово, переведенное как «дыхание жизни», обозначает Божественный дар жизни, данный людям при Творении, в котором заключена динамическая природа человеческой жизни, поддерживаемой «Духом Божьим»5. Оба они даны «людям, как силы, дарующие жизнь»6. Когда Господь отнимает их, результатом становится смерть (Иов. 34:14, 15). Книга Иова предполагает, что ее автор знал о происхождении человека, описанном во второй главе Бытия.

Данное заключение подкрепляется дополнительными свидетельствами. Иов говорит: «Разве скрывал я свои проступки, как все люди, пряча грех мой за пазухой?» (Иов. 31:33). Единственная лингвистическая связь с книгой Бытие — это слово, переведенное как «все люди», которое может быть как именем собственным «Адам» (Быт. 4:25), так и собирательным существительным «люди» (Быт. 1:27). Эта отсылка к Адаму переводилась по-разному, но наиболее очевидный вариант — это упоминание Адама. В тексте есть явная аллюзия на попытку Адама скрыть свой грех перед Господом, обвиняя во всем Еву (Быт. 3:12).

Второй текст мы находим в одной из речей Элифаза, когда он спрашивает Иова: «Разве ты первым из людей родился? Прежде холмов появился на свет?» (Иов. 15:7). Элифаз отвечает на нападки Иова против мудрости его друзей. Этот текст касается двух моментов: существования и предсуществования. Первое касается момента, когда был рожден или появился на свет первый человек — образ рождения используется в отношении Творения, а второй относится ко времени до Творения — до создания холмов. Был ли Иов первым из сотворенных людей или он был сотворен прежде всего остального? Здесь может быть полезным текст Пс. 89:2: «Прежде чем родились горы или земле и миру положил Ты начало, из века в век Ты — Бог». Этот текст показывает, что глагол, переведенный как «родились» и «начало», может использоваться и в фигуральном смысле по отношению к Божественному акту Творения. В данном случае рождение «первого человека» обозначает создание первого человека и содержит по меньшей мере аллюзию на Адама. Предполагают, что Элифаз насмешливо интересуется, считает ли Иов себя умнее первого человека или даже Самого Бога.

Вероятность аллюзии на Адама довольно сильна.

Последний текст, который мы здесь рассмотрим, это Иов. 20:4. Цофар спрашивает Иова: «Разве не знаешь ты, что издревле, с тех пор как поселил [„поставил“] Бог человека [„Адама“] на земле…» Библейский контекст данного утверждения заключен в Быт. 2:8: «Насадил Господь Бог сад на востоке, в Эдеме, и там поселил человека, которого создал». Присутствие в восьмом стихе слов, переведенных как «Адам» и «человек», делает связь между этими двумя текстами практически не подлежащей сомнению. То, о чем говорит Цофар, — это «традиционная мудрость, которая, как он утверждает, является столь же древней, как Адам, и он иронично удивляется, что Иов еще не изучил ее»7.

Предполагаемая связь с другими текстами

Кто-то видит в Иов. 33:6 свидетельство небиблейского понимания происхождения человека в Месопотамии. В тексте Элигу обращается к Иову: «Я, как и ты, — пред Богом, и я из такой же глины слеплен».

Утверждалось, что в некоторых мифах о происхождении человека аккадское слово, переводимое как «отщипнуть», относится к «глине». В одном из аккадских мифов богиня Мами «отщипнула четырнадцать кусочков глины»8, чтобы создать людей. В другом две богини «отщипывают кусочки глины»9 от Абзу, придают им человеческий облик и помещают их в чрево богини рождения, где глиняные фигурки развиваются и позже рождаются как люди. Основываясь на этих мифах, исследователи предположили, что в книге Иова можно найти по меньшей мере следы мифов, значительно отличающихся от текста книги Бытие.

Можно было бы всерьез рассматривать упомянутые выше доводы, если бы, во-первых, возможно было бы показать, что Элигу, пришедший из Уза и оказавшийся под влиянием месопотамского мышления, не был знаком с рассказом о Творении в книге Бытие. Но это не так.

В Иов. 33:3, как уже упоминалось ранее, он использует мысли, изложенные в Быт. 2:7, говоря о своем происхождении: Господь дал ему дыхание жизни. Во-вторых, Элигу пытается ответить на некоторые из аргументов, которыми Иов отстаивал свою точку зрения. В 13-й главе Иов утверждает, что оказалось невозможным начать диалог с Богом. Теперь Элигу говорит Иову, что, поскольку оба они люди, они могут говорить друг с другом. Оба они были сотворены из глины (Иов. 10:9; 33:6), и Господь дал им дыхание жизни (27:3; 33:4).

Иными словами, «общая для них человечность прослеживается от времени Творения«10. Похоже, что Элигу в своих аргументах опирается на рассказ о Творении, изложенный в первой главе книги Бытие.

Что же касается значения глагола, переведенного как «слеплен», перевод его как «отщипнуть» возможен только в стихе Иов. 33:6 под влиянием параллельного аккадского мифа. В Ветхом Завете насчитывается еще четыре случая использования такой формы. В трех из них прямым объектом действия являются глаза. В таких случаях этот глагол, вероятно, будет означать «моргать или щурить глаза» (например, в Пс. 34:19; Притч. 6:13; 10:10). Эта фраза относится к невербальной коммуникации, состоящей из жеста, который может означать насмешку, обман или безразличие. В одном случае прямым объектом являются губы: «Губы закусывает — зло у него наготове» (Притч. 16:30), что, вероятно, обозначает жест пренебрежения или предательства.

Угаритский язык может пригодиться и для попытки выяснить значение еврейского глагола, переведенного как «слеплен». Угаритское слово, подобно еврейскому, также обладает двумя слегка различающимися значениями, а именно «кусать, осторожно прикусывать, грызть» и «лепить, формовать«11. Первое значение сравнимо с теми ветхозаветными текстами, в которых слово переводится как «слепить», а в сочетании со словами «глаза» или «губы» оно означает «моргать, жмурить» или «сжимать». Угаритский глагол также используется со словом «глина», обозначая придание ей формы скульптурного изображения. Подобное его использование вполне соответствует значению еврейского глагола в Иов. 33:6, таким образом, оправдывая перевод «из глины слеплен». Посему нет необходимости приписывать книге Иова аллюзии на месопотамские мифы о происхождении человека.

Сотворение и разрушение

Несколько исследователей отметили влияние повествования о Творении в прологе и в третьей главе книги Иова.

Пролог. Было высказано предположение, что, если рассматривать 1-ю и 2-ю главы книги Иова сквозь призму первых трех глав Бытия, можно обнаружить множество далеко не случайных соответствий, являющихся результатом «сознательной адаптации книги Бытие к канве нового повествования»12. И хотя межтекстовая связь с книгой Бытие не столь сильна, как хотелось бы, можно утверждать, что она все-таки существует. Стоит упомянуть лишь несколько параллелей. Так, описание семьи и имущества Иова кажется исполнением Божьего повеления Адаму и Еве, а также животным плодиться и размножаться (Иов. 1:2, 3; Быт. 1:22, 28). Благословение, данное Адаму и Еве, было также дано и Иову (Иов. 1:10). Рассказ о Творении, похоже, «задавал тон»13 повествованию об Иове, который, по описанию, жил в состоянии идиллии. Это подтверждается семидневным циклом из книги Бытие, аллюзия на который содержится в книге Иова (1:4, 5).

Идиллическая жизнь Иова резко меняется, и он переживает разрушение всего, данного ему Господом. Потеряв все, он остался лишь со своей женой. Возможно, трагедия началась «в первый день семидневного цикла, когда его дети «ели и пили вино в доме старшего из братьев» (Иов. 1:13). Тогда же началось и Творение«14. Первая реакция Иова на такое разрушение выражена фразой: «Нагим я вышел из утробы матери, нагим и возвращусь туда» (1:21). Согласно третьей главе книги Бытие, осознание людьми своей наготы произошло в тот момент, когда из-за грехопадения началось разрушение созданного Творцом мира. Иов также осознает, что приближается его смерть. В его словах можно усмотреть отождествление утробы матери с землей, из которой человек был взят и в которую он должен возвратиться (Быт. 3:19).

Следует рассмотреть еще одну богословскую связь между прологом книги Иова и третьей главой книги Бытие. В обоих случаях противник — змей, сатана — вступает в диалог с другой личностью: с Богом в книге Иова и с Евой в книге Бытие. Но основное намерение противника одно и то же. Богословская концепция вселенского конфликта присутствует в обоих случаях, и главная цель врага — не Ева или Иов, а Сам Бог.

В обоих случаях он нападает на то, как Господь управляет Своим творением. В случае с Евой и Адамом Творец обвиняется в том, что ограничил их самовыражение и развитие, угрожая им смертью. В случае с Иовом Всевышний обвиняется в том, что купил верность Иова, защищая его самого и его семью; сатана утверждал, что как только Господь снимет эту защиту и перестанет наделять Иова благами, тот сможет выразить свою волю и, подобно Адаму и Еве, разорвет отношения с Богом.

Итак, описание Творения является контекстом пролога книги Иова, подчеркивающим радикальную перемену в жизни Иова. То, что он пережил, было подобно разрушению Творения, наблюдаемому Адамом и Евой, но с одной лишь разницей: он был невиновен.

Это сделало его опыт еще более значимым.

Первая речь Иова. Существуют межтекстовые связи между третьей главой книги Иова и описанием Творения в Бытии. Исследователи убеждены в том, что первая речь Иова — это своеобразная «контркосмическая формула, которая предназначена для того, чтобы повернуть вспять стадии Творения дня его появления на свет, которые, по сути, соответствуют стадиям семидневного сотворения мира»15. Иов высказывает «пожелание смерти себе и всему сотворенному миру«16. Можно отметить следующие параллели: Иов. 3:3–13 Быт. 1:1–2:4

День 1 пусть тьмою станет (Иов. 3 ст. 4а) — Да будет свет (Быт. 1 ст. 3б)

День 2 да не вспомнит о нем Бог (Иов. 3 ст. 4б) — и отделил [Бог]воду под сводом от воды над ним (Быт. 1 ст. 7б).

День 4 Та ночь… да не причтется она ко дням года (Иов. 3 ст. 6б) — Да появятся светила… чтобы отделять день от ночи; и пусть они служат знаками, чтобы указывать на… годы (Быт. 1 ст. 14).

День 5 что способны разбудить Левиафана (Иов. 3 ст. 8б) — Сотворил Бог и огромных тварей морских (Быт. 1 ст. 21а)

День 6 Зачем не умер я в утробе? (Иов. 3 ст. 11а) — Создадим человека (Быт. 1 ст. 26а)

День 7 Теперь лежал бы я в покое, спал бы сейчас безмятежно смертным сном (Иов. 3 ст. 13) — и в день седьмой [Бог]уже не делал всего того, что совершал прежде. Благословил Бог день седьмой и освятил его, ибо в этот день Он в покое пребывал (Быт. 2:2, 3)

Если признать тематические связи, толковать их нужно с точки зрения значения, противоположного Творению, то есть разрушения. Но не все параллели выглядят убедительно. Параллель второму дню неполная, а параллель третьему дню вообще отсутствует.

В целом можно сказать, что повествование о Творении в Быт. 1:1–2:4, похоже, является богословским контекстом для первой речи Иова, когда он желает невозможного, обратного своего сотворения. Особенно это касается фразы «День тот пусть тьмою станет» (Иов. 3:4), которая, по сути, является противоположностью текста Быт. 1:3: «Да будет свет». Но, вероятно, наиболее резкий контраст касается покоя. После сотворения мира Господь покоился, чтобы отпраздновать благость творения, но Иов хочет упокоиться в смерти, тем самым отрицая ценность своей жизни (Иов. 3:13).

Есть и другие лингвистические параллели: «дни и годы» (Быт. 1:14; Иов. 3:6) и свет и ночь (Быт. 1:14; Иов. 3:3, 9). Важно также отметить, что в Иов. 2:13 есть ссылка на период из семи дней и семи ночей, в течение которых Иов и его друзья сидели на земле, «и никто из них не сказал ему ни слова». Этот период бездействия и глубокой тишины противопоставлен первой главе Бытия, когда Господь действует ежедневно и Его голос слышен постоянно. Может быть, также полезно отметить, что попытка Иова разрушить свое собственное существование происходит посредством произносимого слова в форме проклятия, тогда как сотворение мира Богом происходит в форме благословения (Быт. 1:22, 28). Вместе с тем мысль о том, что, используя книгу Бытие как контекст для выражения своих эмоций и желаний, Иов думал о разрушении Вселенной, чужда библейскому тексту.

Творение и речи Божьи. Божественные высказывания в Иов. 38:1–40:5 развиваются вокруг темы Творения по мере того, как Господь берет Иова в космическое путешествие. Разрушение в этих текстах не присутствует, но контекстом этих речей является именно рассказ о Творении в книге Бытие. Первая речь Господа, обращенная к Иову, «состоит из десятков вопросов о Вселенной. Они начинаются с Творения и продолжаются в порядке, повторяющем первую главу Бытия»17 (см. Иов. 38:4–39:30). Конечно, Господь описывает Иову Творение, как Он воспринимает его, и, следовательно, мы видим в речи комментарии относительно присутствия смерти на земле (38:17).

Это связано с тем, что речи в первую очередь касаются не сотворения земли и всего, что есть на ней. Они даже не о творении, каким оно вышло из рук Творца.

Они о творении, каким Иов и мы видим его сегодня.

Но в речах однозначно подразумевается, что Бог есть Творец, и эта мысль берет начало в книге Бытие.

Начальную речь можно разделить на две части. Первая в основном о земле, море, звездах и погодных явлениях (Иов. 38:8–38). Вторая часть — о фауне (Иов. 38:39–39:30). Речь начинается с упоминания момента, когда Господь создает землю (38:4–7). В отношении Божественного акта сотворения земли используются образы строительства, в которых Бог метафорически описывается как «архитектор (ст. 5а), геодезист (ст. 5б) и инженер (ст. 6)»18.

Это не еще один рассказ о Творении, отличающийся от первой главы книги Бытие, но лишь метафорическое описание того, что мы находим в Бытии (ст. 9, 10).

Именно богословский контекст Бытия позволил использовать эту метафору. В непосредственном контексте основания мира Господом упоминается отделение вод или моря от суши. В Иов. 38:10 Господь отделяет сушу от моря, установив морю границы, чтобы оно не набегало на сушу. Как и в книге Бытие, это Творение через разделение. Кроме того, как мы увидим, во всей оставшейся речи первая глава Бытия играет важную роль. Использование строительных метафор «подчеркивает мудрость и проницательность, которых требует столь великая конструкция«19 и которыми обладает один лишь Господь.

Сравнение текста Иов. 38:4–38 с первой главой Бытия выявляет значительное количество лингвистических связей между этими двумя отрывками. Они приведены в следующем списке:

Иов 38:4, 13, 18, 24, 26, 33 — «земля» — Бытие 1:1, 10–12, 15

Иов 38:8, 16 — «море» — Бытие 1:10, 22, 26, 28

Иов 38:8, 29, 32 — «выходить» («вырываться», «выводить», «производить») — Бытие 1:12, 24

Иов 38:12 — «утро» — Бытие 1:5, 8, 13, 19

Иов 38:15, 19, 24 — «свет» — Бытие 1:3, 4, 5, 18

Иов 38:16, 30 — «бездна» — Бытие 1:2

Иов 38:19 — «тьма» — Бытие 1:2, 4, 5, 18

Иов 38:21, 23 — «день» — Бытие 1:5, 8, 13, 14, 16

Иов 38:26 — «человек» («люди») — Бытие 1:26, 27

Иов 38:27 — «зелень», «растения» — Бытие 1:11, 12

Иов 38:29, 33, 37 — «небо» — Бытие 1:1, 8, 9, 14, 15

Иов 38:30, 34 — «вода» — Бытие 1:2, 6, 7, 9, 10

Иов 38:38 — «пыль», «прах» — Бытие 2:7

Эти лингвистические связи в какой-то степени ожидаемы в речи о природном мире. Но тот факт, что в самой речи есть четкая ссылка на творческую активность Бога (Иов. 38:4–7), указывает на то, что библейский автор использовал повествование о Творении из первой главы Бытия как богословскую канву для этой речи. Как уже говорилось выше, Господь изображается как Архитектор и Строитель, Который полагает основание строения, производит измерения, а затем завершает проект, закладывая краеугольный камень (ст. 4–6). С этого момента в речи подразумевается, что Господь есть Творец всего, что есть во Вселенной.

В этой части речь опирается на то, что Бог сотворилво второй, третий и четвертый дни недели Творения.

а. День 3 Создание земли и моря Иов. 38:4–11

б. День 4 Создание управляющих светил Иов. 38:12–15

а. День 3 Море и земля Иов. 38:16–18

б. День 4 Обитель света и тьмы Иов. 38:19–21

в. День 2 Погодные явления Иов. 38:22–30

б. День 4 Звезды Иов. 38:31–33

в. День 2 Погодные явления Иов. 38:34–38

Речь основывается на днях Творения и организована с использованием сочетания повторов (АБ А’Б’) и хиазма (В Б В’). Речь переходит с событий одного дня к событиям другого, чтобы разжечь любопытство и представить нечто неожиданное. Поэтому Иов не мог предположить, что за этим последует, несмотря на свое знание рассказа о Творении.

В основе оставшейся части первой речи и большей части второй (Иов. 40:6–41:34) лежат пятый и шестой дни Творения. Они сосредоточены на фауне или зоологии. Темы расположены следующим образом:

а. День 6 Дикий зверь: лев Иов. 38:39, 40

б. День 5 Птица: ворон Иов. 38:41

а. День 6 Дикие звери: горные козы, лань, дикий осел, дикий буйвол Иов. 39:1–12

б. День 5 Птица: страус Иов. 39:13–18

а. День 6 Домашнее животное: конь Иов. 39:19–25

б. День 5 Птицы: ястреб и орел Иов. 26:30

а. День 6 Дикие звери: чудище и левиафан Иов. 40:10–41:34

Литературная формула этого раздела представляет собой три повторения модели «а плюс б» и одну неполную такую модель, которая очерчивает литературные границы данной структуры. В речах подразумевается рассказ о сотворении птиц и животных, как в первой главе Бытия, но здесь дается гораздо больше информации о местах обитания животных и их поведении.

Главная цель использования книги Бытие как точки отсчета в речах — это обеспечение их организационной структурой — возвратно-поступательный переход между пятым и шестым днями. Иными словами, без первой главы Бытия как основы длинный список объектов природы не имел бы какого-либо порядка или структуры.

Резюме. В данной статье приведено достаточно библейских свидетельств, чтобы убедиться в том, что описание Творения в Бытии повлияло на то, что книга Иова говорит о Творении. Особенно это касается происхождения человека. Сам автор и его собеседники были хорошо знакомы с рассказом о Творении и использовали его по необходимости для развития своих диалогов. В книге Иова повествование о сотворении человека используется как риторическое средство передачи нескольких важных мыслей.

Первая и самая очевидная из них: он используется для того, чтобы показать единое происхождение всех людей (Иов. 33:6).

Вторая: он подчеркивает хрупкость человеческого существования. Поскольку жизнь хрупка и кратковременна — глина и дыхание, Господь спешит избавить Иова от боли, иначе он умрет (7:7, 21).

Третья мысль: рассказ о Творении используется для того, чтобы подчеркнуть ценность человеческой жизни. Поскольку человек был сотворен Богом и поэтому хорош, Творец не должен разрушать его (10:8, 9, 27:3).

И последняя мысль: описание происхождения людей в Бытии используется в книге Иова, чтобы акцентировать внимание на превосходстве Господа Бога-Творца над людьми как тварными существами (31:14, 15; 34:13–15).

В прологе явно прослеживается влияние рассказа о Творении на идею разрушения Творения, что используется как канва для разрушения благословений Иова. Повествование о Творении используется также, чтобы увязать образ врага со змеем из третьей главы Бытия. Теология разрушения особенно ярко проявляется в первой полной речи Иова в третьей главе.

А в речах Господа первая глава Бытия не только помогает развить богословскую мысль, но она вносит вклад в организационную структуру их содержания. Это еще лишний раз доказывает, что автор книги Иова был исключительно хорошо знаком с рассказом о Творении в книге Бытие.

Мотивы творения в книге Притчей

Книга Притчей содержит значительное количество текстов, отражающих различные аспекты богословия Творения, ясно показывающих, что ее автор был знаком с повествованием о Творении в первой и второй главах Бытия. Новый элемент, тщательно проявившийся в книге, заключается в том, что Господь творил мудростью. Это четко обозначено в книге: «Премудростью Господь основал землю, небеса утвердил разумом» (Притч. 3:19).

Человечество и брак

Бог — Творец людей (Притч. 17:5), которые, согласно Притч. 20:27, обрели жизнь благодаря Божьему «дыханию жизни». В этом тексте слово, обозначающее человека, является удачным лингвистическим соответствием тексту Быт. 2:7. Человек — это мужчина и женщина, объединенные Господом в браке: «Кто нашел достойную жену — нашел наилучшее в жизни и обрел благоволение Господа» (Притч. 18:22).

В данном случае слово, переведенное как «наилучшее», используется в сочетании с глаголом «найти» и, вероятно, означает «найти (свое) счастье«20, то есть найти очень ценного человека. Это значение раскрывается далее во фразе «обрел благоволение Господа»; это значит, что муж получил благословение Господне.

Этот текст означает, что «муж мало что сделал, чтобы получить такой приз. Она — дар Божий«21. Эта мысль восходит к Быт. 2:22–24, где Господь приводит Еву к Адаму и благословляет их обоих. Концепция брака в книге Притчей такая же, как и в книге Бытие.

Мужчина и женщина объединены в Божьем присутствии; Бог благословляет их, и среди них троих создаются партнерские отношения. В этот момент пара заключает завет с Господом и перед Ним, а затем вдвоем они строят отношения взаимной дружбы и любви.

Премудрость и Творение

Фраза, переведенная как «дерево жизни», помимо книги Бытие используется лишь в четырех текстах книги Притчей. Хотя в трех из них (Притч. 11:30; 13:12; 15:4) — в метафорическом смысле — «сам факт присутствия этого мотива показывает связь с важной историей происхождения жизни, изложенной в 1–3-й главах Бытия«22. Что же касается использования этой фразы в Притч. 3:18, утверждалось, что это не метафора, а ссылка на книгу Бытие. Текст гласит: «Древо жизни она[мудрость]для всех, кто ею владеет, и благо дарует тем, кто за нее держится». Из текста складывается впечатление, что даже здесь фраза используется метафорически и относится к живительной природе мудрости. Аллюзия на Эдемский сад подтверждается тем, что в данном контексте присутствует терминология, характерная для обоих текстов. К примеру, в Притч. 3:13 [в еврейском языке] существительное «человек» используется дважды. Такое двойное использование этого слова встречается лишь однажды в еврейской Библии. Утверждается, что «этот стих, очевидно, относится к любому человеку в целом, но обозначение его словом, переводимым как «человек», а не другим синонимом, продиктовано желанием подчеркнуть аллюзию на [Адама] в истории об Эдемском саде»23. Утверждается также, что текст Притч. 3:19, 20 напоминает Притч. 8:22–31, где описывается роль мудрости в Творении и где также обнаруживается связь с Быт. 4:4, 10.

Наиболее важный аргумент, согласно данному толкованию, основывается на связи между 17-м и 18-м текстами 3-й главы книги Притчей. Стих 17 повествует о путях и стезях мудрости, приятных и мирных, а стих 18 начинается с древа жизни. Предполагается, что сочетание слов этих двух стихов указывает на перевод «Все пути ее — пути древа жизни/к древу жизни»24. Из чего делается заключение, что текст Притч. 3:18 «показывает нам, что путь (назад) к древу жизни лежит через мудрость«25. Хотя такое прочтение стихов 17 и 18 вряд ли оправдано, тесная связь между путем и древом жизни как в книге Притчей, так и в книге Бытие крайне важна и подтверждает довод о том, что здесь по меньшей мере имеется аллюзия на Быт. 2; 3.

Вероятно также, что даже если фраза «древо жизни» используется метафорически, аллюзия на Бытие все равно присутствует. Текст позволяет предположить, что существовало древо жизни и что буквальный доступ к нему в саду более невозможен. Однако далее следует мысль о том, что мы можем вновь получить доступ к нему через Божественную мудрость.

Премудрость и исследование происхождения человечества

Книга Притчей уникальным образом развивает тему роли мудрости в сотворении мира. Подобного акцента на мудрости нет в книге Бытие, но здесь он представлен не как альтернатива повествованию в Бытии. Напротив, данный акцент обогащает то повествование, указывая на разум Творца. Ключевым текстом на тему Творения является отрывок Притч. 8:22–31, часть поэмы о мудрости в форме речи (ст. 4–36). В этом отрывке Мудрость персонифицируется и приглашает людей прислушаться к ней (ст. 4–11). Авторитетность ее призыва основывается на знании и ценности человеческого существования (ст. 12–21) и на ее тесных связях с Творцом (ст. 22–31). Она может быть надежным советчиком для людей (ст. 32–36).

В стихах 22–31 о Творении не говорится прямо, говорится о мудрости, но в процессе упоминается нечто очень важное о сотворении мира. Что касается самого Творения, этот текст можно разделить на две части. Одна из них касается состояния до Творения, а вторая — самого Творения. Хотя основная задача этих текстов — не описание Творения в соответствии со строками рассказа о Творении в книге Бытие, связь с Бытием отрицать невозможно. Это действительно не повествование о Творении, а скорее крайне поэтическое описание Творения.

Состояние до Творения. Состояние перед Творением описывается через отрицательные утверждения. Это текст Притч. 8:24–26: «когда не было еще…» (ст. 24), «прежде чем…» (ст. 25) и «тогда еще не создал Он…» (ст. 26). Частичное описание состояния некоторых элементов земли до Творения можно также найти и в Быт. 2:5, 6, где используются схожие выражения («на земле не было дикого кустарника, не было ничего дикорастущего… не было человека»). В первой главе Бытия нет описания состояния Вселенной до Творения. До сотворения мира был лишь Бог (ст. 1), и само по себе это указывает на creation ex nihilo.

Согласно книге Притчей, до Творения «не было первоначальной бездны и источников ее, исторгающих воду» (Притч. 8:24), не было «гор» и «холмов» (ст. 25).

Господь еще не сотворил ни земли, ни полей, ни «первых пылинок вселенной» (ст. 26). Иными словами, земля, какой мы ее знаем, с водами, горами, холмами и пылью, еще не была сотворена. Согласно книге Бытие, Бог создал землю (Быт. 1:2), пыль (2:7) и «бездну» (1:2), которая связана с «источниками» вод (или «источниками великой бездны», 7:11). Горы и холмы не упоминаются в первой главе Бытия, но поскольку они являются частью земли, какой мы ее знаем, они включены в список того, чего не существовало до Творения.

Собственно, Творение. Поэзия премудрости переходит от состояния перед Творением непосредственно к Творению или к моменту, когда Господь создавал мир. Приведено лишь несколько примеров того, что Он сотворил, но обрамляют их упоминания неба в начале списка (Притч. 8:27) и земли в конце него (ст. 29).

Это отсылка к Быт. 1:1: «В начале сотворил Бог небо и землю». Между ними подчеркивается сотворение небесного свода и вод. В этом тексте Господь описывается как Архитектор, воздвигающий Вселенную и землю: «Он утверждал небеса», «Он чертил [„записывать, предписывать“] круг по поверхности бездны» (Притч. 8:27), «Он водружал облака сверху» (ст. 28), «укрощал» («проявлять силу») источники бездны (ст. 28), «указывал предел» («границы, правила») морю (ст. 29), «закладывал [„записывать, предписывать“] основания земли» (ст. 29). Текст описывает работу существа, которое строит не что иное, как Вселенную.

Центральная цель текста. Основная тема текста — не сотворение Вселенной, но важность мудрости.

Краткое обсуждение периода перед Творением нацелено на то, чтобы показать, что Божественная мудрость предсуществовала, и описание Божественного акта Творения лишь подтверждает тот факт, что во время Творения она уже была с Ним: «Господь обладал мною в начале пути Своего, прежде деяний Своих искон́и [„с древности“]» (Притч. 8:22); «Я существую вечно» (ст. 23); «Я родилась [„рождаться, рожать“], когда не было еще первоначальной бездны» (ст. 24, 25). Используемый язык крайне образен и по сути своей взят из человеческого опыта воспроизводства потомства.

Мнения исследователей относительно значения глагола, переведенного как «обладать» в Притч. 8:22, однако, расходятся. В целом признается, что его базовое значение — «приобретать», из которого могут проистекать другие возможные значения («обладать», «покупать», «создавать», «производить«)26. Вызывает серьезные споры вопрос, означает ли это слово также «создавать». Предполагается, что такое использование допустимо лишь в двух текстах, а именно в Быт. 14:19 и 22. В контексте мудрости наиболее вероятными вариантами являются «приобретать», «обладать», «производить». Таким образом, определяющее значение данного глагола будет зависеть от непосредственного контекста.

Контекст явно подтверждает идею воспроизводства. Сама мудрость недвусмысленно утверждает, что появилась в результате рождения: «Я родилась», указывая на то, что в какой-то момент она была рождена на свет. Использованное здесь еврейское слово определяется как «широкое понятие, обозначающее все события от первых схваток до самого рождения«27. Посему лучше толковать данный глагол как относящийся к моменту зарождения. Момент, когда произошло действие глагола, определяется как «начало», с использованием того же еврейского слова, что и в Быт. 1:1. Слова «в начале пути Своего» поясняются фразой «прежде деяний Своих искони». Когда Господь начал творить мир, мудрость уже была с Ним; Он уже зачал ее. В следующем же стихе существование мудрости, похоже, вновь возвращается к вечности: «Я существую вечно» (Притч. 8:23).

Последний глагол, переведенный в русском языке как «существую» (ИПБ) или «помазана» (Синодальный перевод), также представляет некоторые трудности. Один из переводов этого слова — «изливать (совершать возлияние)». Но это не соответствует контексту. В каком смысле изливалась Мудрость? И куда она изливалась, если ничего еще не существовало?

Есть два других возможных значения этого глагола.

Первое — считать, что он означает «быть сотканным, быть вылепленным». В таком виде глагол используется в Ис. 25:7: «покров [тканое „покрывало“], что лежит [„быть затканным, растянутым“] на всех народах».

Второй вариант — что этот глагол означает «ткать, лепить» и «быть слепленным, произведенным». Значение этих двух глаголов, по сути, одинаковое.

Что же тогда будет означать фраза «Я была соткана в вечности»? Наилучшей параллелью, вероятно, стал бы текст Пс. 139:13, в котором псалмопевец, описывая процесс формирования плода в теле матери, говорит: «Ты создал, соткал меня во чреве матери моей».

Интересно, что параллельный глагол в этом тексте означает «ты сформировал мои внутренние органы».

Эти два глагола выражают разные концепции — один из них означает зарождение, другой — развитие эмбриона. В случае с Мудростью в Притч. 8:22, 23 она описывается как зачатая или произведенная на свет Господом (ст. 22); в стихе 23 ее развитие описывается как процесс ткачества, в котором соединяются вместе различные части эмбриона; и в стихах 24, 25 описывается момент ее рождения.

Ее рождение, похоже, совпадает с актом Творения в том смысле, что в тот момент создавалось то, чего не существовало прежде: «Когда Он утверждал небеса, я была там. Когда Он чертил круг по поверхности бездны, когда водружал облака сверху» (ст. 27, 28).

В течение всего процесса Творения мудрость была с Господом. В заключение она говорит: «Я была при Нем искусной художницей, ликованием Его была ежедневным» (ст. 30). Пока Бог творил, Премудрость была Его ликованием. Возможно, что идея ликования также выражается в первой главе Бытия фразой: «Увидел Бог, что свет хорош» (Быт. 1:4; 10, 12, 18, 21, 25), и «оно было весьма хорошо». Господь ликует, глядя на работу рук Своих. Акт Творения описывается в Притч. 8:31, 32 как космическая игра («смеяться, играть»), это показывает, что Божественная работа была не только радостной, но и не требовала усилий. Как Господь, так и Мудрость ликовали, когда Вселенная появлялась в атмосфере, свободной от конфликтов и исполненной радости. Та же концепция является основанием богословия Творения и в книге Бытие, где Творение представлено как свободное от конфликтов и как естественное и непринужденное.

При поверхностном рассмотрении может показаться, что элементы Творения, упомянутые в стихах 22–31, довольно сильно отличаются от того, что мы видим в книге Бытие, но это не так.

Во-первых, эти тексты показывают, что Господь, творящий непринужденно, назначает или раздает роли различным элементам, устанавливает границы всего, чтобы мир функционировал в должной гармонии.

Во-вторых, терминология рождения ассоциируется исключительно с Мудростью. Под влиянием древних ближневосточных мифов о сотворении мира некоторыми исследователями было сделано предположение, что данный текст изображает Мудрость как богиню. На самом деле текст указывает на то, что мудрость — это персонификация Божественной характеристики.

В-третьих, по сравнению с книгой Бытие 8-я глава книги Притчей позволяет взглянуть на происхождение мудрости до Творения. Здесь «мудрость происходит от Самого Бога«28. Книга Бытие изображает Господа, полностью занятого Творением, но здесь Он изображен как Бог, Который зачал и соткал мудрость — сотворил ее — внутри Себя; эта мудрость позже станет объективной реальностью, известной обитателям Вселенной, частью которой они являются. Краткое упоминание начала Творения в 8-й главе книги Притчей более полно раскрывается в Быт. 1; 2.

В-четвертых, процесс Творения, который можно обнаружить в данном тексте, полностью соответствует 1-й и 2-й главам Бытия. В обоих случаях Бог описывается как Архитектор или Строитель, разделивший разные объекты и давший им определенные роли.

Творение посредством Божественного Слова действительно не так отчетливо прослеживается в Притчах, но и не отсутствует. В этой поэме порядок Творения определяется Божественным повелением, что предполагает произносимое слово. В частности, это касается стиха Притч. 8:29: «Указывал морю предел его, который воды его переступить не могут». Слово, переведенное как «предел», можно также перевести как «закон, правило», и здесь оно означало бы Божественное указание, управляющее морем, которое оно не может нарушить (обратите внимание на персонификацию моря). В еврейском языке слово, переведенное как «указание», означает «рот» и может переводиться как «устное повеление» или нечто, исходящее из уст как приказ (Быт. 41:40; И.Нав. 15:13). Особое указание, данное водам, приводится и в Иов. 38:11: «Лишь до этого предела дойдешь, но не далее». Фраза «который воды его переступить не могут» означает, что воды не могут преступить то, что вышло из уст Господа. Это намек на Творение посредством произнесенного слова.

Резюме. Богословие Творения в книге Притчей связано с богословием Творения в первой и второй главах Бытия. Сотворение человека как мужчины и женщины, объединенных Господом в браке, ссылки на дерево жизни и общая теология Творения в Притч. 8:22–31, несомненно, демонстрируют то, что автор этой книги бы знаком с рассказом о Творении в книге Бытие. Поэма о мудрости через крайне образный и метафорический язык дает информацию, которая не заложена в Бытии, но согласуется с ним. Она также выражает в поэтической форме идеи, заключенные в книге Бытие. Разница между этими двумя текстами обогащает описание Божественного Творения в обеих книгах.

Мотивы творения в книге Экклезиаста

Общепризнано, что книга Бытие оказала определенное влияние на книгу Когелета, как на еврейском называют Экклезиаста. В первую очередь здесь нас интересует тема Творения, и в данном конкретном случае есть несколько текстов, где ясно прослеживается это влияние, указывающее на то, что автор был знаком с первыми тремя главами Бытия. Можно начать с одного из наиболее часто используемых слов в книге, традиционно переводимого как «тщета». Кажется, что оно созвучно с именем второго сына Адама и Евы, Авеля. Это существительное означает нечто преходящее и эфемерное, подобно Авелю, появившемуся лишь на короткое время, а затем исчезнувшему, как пар. Экклезиаст обобщает опыт Авеля и называет все, кроме Бога, тщетным, эфемерным или лишенным конечного смысла.

В книге есть лишь одно упоминание Бога как Творца, что может или не может быть ссылкой на первую главу Бытия: «И помни Создателя своего» (Еккл. 12:1). Слово, переведенное как «Создатель», является формой глагола, использованного несколько раз в первой главе Бытия и который, иногда используется как обозначение Творца (Ис. 40:5; 43:1, 15; 45:15; Ам. 4:13).

Контекст данного стиха позволяет предположить, что Экклезиаст думал о Бытии. На это указывает аллюзия на природу человека в Еккл. 12:7: «Прах возвращается в землю, из которой он вышел, а дух вернется к Богу, к Тому, Кто дал его». Это соответствует концептуальной модели создания Адама в Быт. 2:7, согласно которой Господь создал его из праха земного и дал ему «дыхание жизни». Когелет, как называли также и рассказчика в книге Экклезиаста, теперь использует ту же модель, чтобы описать, что происходит, когда человек умирает: то, что было взято из земли, возвращается в нее (Быт. 3:19).

Мысль о том, что люди были созданы из праха и в него возвратятся, звучит также и в Еккл. 3:19, 20.

Здесь контекстом является обсуждение смертности человека и вывод о том, что с этой точки зрения люди подобны животным (ст. 18). Они так же были созданы из праха, наделены одинаковым дыханием и, умирая, возвращаются в прах. Книга Бытие показывает, что и люди, и животные были созданы из праха земного, хотя способы создания значительно различались (Быт. 1:24; 2:7), и все они дышат (1:30; 7:22). Это тот библейский контекст, в котором следует рассматривать достаточно своеобразные утверждения Когелета.

В книге Когелета есть еще одна связь с книгой Бытие: «А уж если что нашел — то нашел, что создал Бог человека честным, а люди пустились во всяческие хитросплетения» (Еккл. 7:29). Такую правду Когелет нашел в своих поисках, и это утверждение важно в том смысле, что люди несут ответственность за собственные действия. Этот пассаж представляет собой «очевидные размышления на тему первых нескольких глав книги Бытие«29, хотя в некоторых случаях лексика и различается. Глагол, переведенный как «создал», и существительное, переведенное как «человек», используются в Быт. 1:26 при описании сотворения человека — это употребление общее для обоих текстов.

В соответствии с теологией Бытия, Когелет указывает на то, что изначально люди были сотворены честными (нравственно чистыми), но они утратили эту чистоту из-за своих собственных злых умыслов. Такое богословское обоснование явно соответствует главам 1–3 Бытия.

Аллюзия на сотворение мира присутствует в начале книги в поэме, предваряющей вопрос о смысле.

Эта поэма о «движении вперед и назад всех базовых элементов Творения… И все же не происходит ничего нового: нет никакого преимущества. Все кажется бессмысленным«30. Кажется, что элементы Вселенной в этом тексте упоминаются в том же порядке, что и в первой главе Бытия.

Еккл. 1:3: фраза «при свете солнца» — о свете и небе и соответствует первому и второму дням Творения (Быт. 1:3–8).

Еккл. 1:5, 6: утверждение «восходит солнце, заходит оно» — это аллюзия на четвертый день (Быт. 1:14–19).

Еккл. 1:7: движение рек и моря можно связать с сотворением живых существ в воде на пятый день (Быт. 1:20–23).

Еккл. 1:8: то, что люди могут говорить, видеть и слышать, соответствует созданию человека на шестой день (Быт. 1:24–31).

Порядок Творения и его организованное движение понимается Когелетом как указание на отсутствие чего-либо нового. «Все», полнота Творения, стало само по себе пустым и бессмысленным. Слово «все» также используется в первой главе Бытия для обозначения полноты Творения, но относится к творению, которое, выйдя из рук Творца, было «хорошо весьма» (Быт. 1:31). Согласно Когелету, творение уже не такое, как прежде.

Когелет действительно был знаком с описанием Творения, но использует элементы этого повествования как доказательство того, что Творение само по себе тщетно и не придает конечного смысла существованию человека. Это тупик: «Будет то, что и было уже… и нет ничего нового под солнцем» (Еккл. 1:9).

Человеческое существование само по себе эфемерно и, подобно жизни животных, в конечном итоге растворится. Но, в соответствии с описанием Творения, Когелет признает, что люди изначально были созданы честными и что их нынешнее состояние стало результатом их собственных решений.

Заключение

Три книги премудрости, рассмотренные здесь, содержат значительное число ссылок на рассказ о Творении в первой и второй главах книги Бытие. Доводы, приводимые в этих книгах, позволяют сделать вывод о достоверности рассказа о Творении и его значении в жизни авторов и их читателей. Упоминания о создании людей, животных, природных явлений и земли в этих книгах порой являются кратким изложением, аллюзией или даже беглым комментарием, но все они соответствуют тексту книги Бытие. Опыт боли, страданий и даже смерти противопоставляется Творению и понимается как опыт разрушения первоначального Творения. Признается первозданная безупречность, и ответственность за нынешнее состояние людей приписывается им самим.

Наиболее глубокий вклад в теологию Творения мы видим в персонификации мудрости и ее связи с Творением. Творение Божье включает в себя мудрость, заключенную в тайне Божества, прежде чем она находит свое выражение в объективном явлении тварного мира, каким мы его знаем. В рамках данного богословия Творение посредством Слова предполагается и даже упоминается в тексте книги Притчей. Подобное богословие обогащает содержание повествования о Творении в книге Бытие. Ветхозаветные мудрецы однозначно были креационистами.

Анхель Родригез

Ссылки и сноски

1 Все библейские цитаты в статье приводятся по современному русскому переводу Библии под редакцией М. П. Кулакова, если иное не указано отдельно (прим. пер.).

2 Helmer Ringgren, «asa» in Theological Dictionary of the Old Testament, 11:390.

3 M. Graupner, «asab» in Theological Dictionary of the Old Testament, 11:281.

John E. Hartley, The Book of Job (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1988), 186.

5 T.C. Mitchell, «The Old Testament Usage of Nesama», Vetus Testamentm 11 (1961): 177–187.

6 H. Lamberty-Zielinski, «nesama» in Theological Dictionary of the Old Testament, 10:67.

7 David J. Clines, Job 21–37 (Nashville, TN: Thomas Nelson, 2006), 484.

8 W.G. Lambert and A.R. Millard, ATRA-HASIS: The Babylonian Story of the Flood (Oxford: University Press, 1969), 61.

9 «Enki and Nimah,» trans. Jacob Klein, The Context of Scripture 1, no. 159:517.

10 Francis I. Andersen, Job: An Introduction and Commentary (Downers Grove, IL: InterVarsity, 1976), 267.

11 G. Del Olmo Lete and J. Sanmartin, Diccionario de la lengua ugaritica, Aula Orientalis Suplementa 7, 8 (Barcelona: AUSA, 2000), 2:373.

12 Sam Meier, «Job I–II: A Reflection on Genesis I–III», Vertus Testamentum 39 (1989): 183.

13 Там же, 187.

14 Там же, 188.

15 Hartley, The Book of Job, 102, 103.

16 Там же, 153.

17 Robert L. Alten, Job (Nashville, TN: Broadman & Holman, 1993), 369.

18 Norman C. Habel, The Book of Job: A Commentary (Philadelphia: Westminster Press, 1985), 537.

19 Habel, The Book of Job, 539.

20 Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, 2:371.

21 Roland E. Murphy, Proverbs (Dallas, TX: Word, 2002), 138.

22 Gerald A. Klingbeil, «Wisdom and History», in Dictonary of the Old Testament: Wisdom, Poetry & Writings, 872.
23 Victor Avigdor Hurowitz, «Paradise Regained: Proverbs 3:13–20 Reconsidered,» in Sefer Moshe: The Moshe Weinfeld Jubilee Volume: Studies in the Bible and the Ancient Near East, Qumran and Post Biblical Judaism, eds. Chaim Cohen, Avi Hurvitz, and Shalom M. Paul (Winona Lake, In: Eisenbrauns, 2004), 57.

24 Там же, 60.

25 Там же.

26 Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, 3:1111–1113.

27 A. Baumann, «hyl», in Theological Dictionary of the Old Testament, 4:345.

28 G. Yee, «An Analysis of Prov 8:22–31 According to Style and Structure», Zeitschrift fur Die Alttestamentliche Wissenschaft 94 (1982): 91.

29 Tremper Longman III, The Book of Ecclesiastes (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1998), 207.

30 Jaques B. Doukhan, Ecclesiastes: All Is Vanity (Nampa ID: Pacific Press® Pub. Assn., 2006), 16.

Exit mobile version