Уроки 17-ой главы Евангелия от Матфея

Уроки 17-ой главы Евангелия от МатфеяСемнадцатая глава Евангелия от Матфея повествует о том, как Петр, Иаков и Иоанн стали свидетелями преображения, которое произошло спустя шесть дней после последних событий. Оно тесно связано с высказыванием Иисуса, которым завершилась предыдущая глава1.

Иисус обещал, что некоторые, кто стоял там, ни коим образом [ou mē] «не умрут, не увидев Сына Человеческого, грядущего в Царстве Своем» (Мф. 16:28). Все три синоптических Евангелия говорят о преображении, случившемся примерно неделей позже, как об исполнении этого пророчества (см. Мк. 9:1-2; Лк. 9:27-28)2, что приводит к вопросу о возвращении Илии (Мф. 17:10-13 // Мк. 9:11-13; см. Мал. 4:5-6). Вернувшись после этого знаменательного опыта на горе, Петр, Иаков и Иоанн встречаются с другими учениками, которые не смогли исцелить мальчика с эпилепсией, беседуют о вере (Мф. 17:14-21), и Иисус вновь предупреждает их о Своей приближающейся смерти и воскресении (Мф. 17:22-23). Главу завершает очень практический вопрос — об уплате податей (Мф.17:24-27).

Толкование Матфея 17 главы

1. Стихи 1-8

• Тот факт, что местоположение «высокой горы», на которой произошло преображение, не указано точно, не предотвратило споров о том, какая это была гора. Традиционное место — гора Табор, что в шести милях к востоку от Назарета, маловероятно, поскольку на ее вершине располагался римский гарнизон; здесь они не могли бы быть «одни» (а в Лк. 9:28 говорится, что они пошли туда для молитвы).

Кто-то предполагает, что это могла быть гора Мерон, самая высокая гора в Галилее, или гора Ермон, высота которой почти 9.200 футов. Более вероятно, что эта гора была недалеко от Галилейского моря (см. Мф. 17:22)3.

• Греческое слово, использованное для описания «преображения» Иисуса, — metamorphoō, это же слово Павел использовал для обозначения обновления разума и духовного преображения, которое христиане испытывают, держась Иисуса (Рим. 12:2; 2 Кор. 3:18). Но преображение Иисуса было явно физическим, Его лицо светилось, подобно солнцу, а его одежды, казалось, сияли белым светом.

• Когда ученики привыкли к великолепному свету, они увидели Моисея и Илию, беседовавшими с Иисусом. Оба они получили откровение Божье на горе Синай, и оба должны вернуться в связи с приходом мессианского царства. Вместе с Иисусом они живо символизируют в миниатюре грядущее царство славы, исполняя предсказание в Мф. 16:28. В свете подобной связи, можно предположить, что эти две небесные фигуры представляют тех, кто увидит Господа в воздухе при Его приходе (1 Фес. 4:16, 17): Моисей — воскресших (см. Иуд. 9), а Илия — вознесенных4.

• Голос из облака над тремя учениками, купающимися в небесной славе, возможно, заставлял землю дрожать так же, как тогда, когда Господь говорил на горе Синай (Исх. 16:18)5, так что ученики «упали ниц» (Мф. 17:6). Голос подтверждает личность Христа, как и при Его крещении, но здесь Отец также велит ученикам «слушать Его» (Мф. 17:5). Это повеление не просто перекликается с пророчеством о том, что восстанет пророк, подобный Моисею (Втор. 18:15; ср. Деян. 3:22). Оно означает, что ученики должны были не только слышать, но понимать слова Иисуса, особенно в отношении истинной природы Его мессианской миссии (Мф. 16:21; 17:9, 12). Иисус призывает трясущихся от страха учеников не бояться (см. Мф. 10:31; 14:27; 28:10).

2. Стихи 9-13

• Ученики не должны рассказывать кому-либо о том, что видели на горе, чтобы не пробуждать популярные надежды на мессию-завоевателя, который в конечном итоге будет сокрушен. Слово «видение» (horama) в других текстах Нового Завета используется только в Книге Деяния, где по большей части относится к пророческим видениям (например, Деян. 9:10, 12; 10:3, 17, 19), но может также относиться к необычным или запоминающимся зрелищам (Деян. 7:31, см. также в Септуагинте Исх. 3:3; Втор. 28:34, 67).

• Узрев Илию на горе, ученики спрашивают о словах книжников, что возвращение Илии предшествует приходу Мессии. Хотя Иисус ранее связал Иоанна Крестителя с Илией (Мф. 11:14; см. Мал. 4:5-6), кажется, что присутствовавшие там ученики, не слышали этого (см. Мф. 11:1), поэтому теперь Иисус повторяет ту же важную истину, что Иоанн пришел, чтобы призвать Израиль к покаянию, чтобы восстановить народ для той цели, которую Бог для них предназначил.

• Более поздние раввинистические тексты предполагают, что пророчество Малахии толковалось в соответствии с исключительными надеждами иудеев о восстановлении нации: «Илия не придет, чтобы провозгласить нечистое или чистое, удалить далекое или приблизить близкое, но чтобы отдалить [семьи], приближенные насилием, и приблизить [семьи], удаленные насилием»6.

3. Стихи 14-23

• Должно быть, ученики почувствовали резкий контраст, спустившись от небесной славы к толпе и царящему в ней смятению (более полно описанным в Мк. 9:14-15). Смятение было вызвано тем, что оставшиеся ученики не смогли исцелить мальчика от эпилепсии (которую в Мк. 9:25-27 приписывали действию демона).

• Обращение отца мальчика к Иисусу «Господин мой» (гр. kyrie) можно перевести как «Сэр» и даже то, что он упал на колени, можно объяснить как простой жест смирения во время колоссальной просьбы7.

• Иисус осуждает неверие — не только отца и учеников, но и всего «неверующего и развращенного рода людского» — поскольку они повторяли грехи своих предков, умерших в пустыне во времена исхода, как «дети, в ком нет веры» (Втор. 32:5, 20).

• Ранние рукописи содержат здесь любимое Матфеем описание недостатка веры у учеников — «слишком мало веры» (oligopistia). Похоже, что это более мягкая форма, чем «неверие». Это слово встречается здесь в большей части новозаветных рукописей8, как и весь 21-й стих9. Вероятно, его добавил сюда переписчик, пытавшийся привести краткое описание этого эпизода Матфеем в соответствие со стихом Мк. 9:29. Что важнее, искренняя вера может сделать невозможное Божьей властью, поскольку «для Бога все возможно» (Мф. 19:26; см. Лк. 1:37). Но вера необходима, как и заверил в том Иисус отца, который потерял веру из-за неудачи учеников. «Ты говоришь: „Если можешь?“ Верующему всё возможно», — говорит Он (Мк. 9:23).

• Подчеркнув важность веры, Иисус вновь пытается предупредить Своих учеников о приближающемся испытании, которое должна пройти их вера, когда Его предадут, убьют, но Он воскреснет на третий день. Теперь они начинают осознавать истину, но недостаточно, чтобы увидеть в этом исполнение пророчества. Они глубоко опечалены, но кажется, что эту печаль побеждает их конкуренция и сосредоточенность на том, кто будет старшим в Царствии небесном (Мф. 18:1).

4. Стихи 24-27

• В последней части главы Петру задают два вопроса: один — сборщики храмовых податей (см. Исх. 30:13-16; Неем. 10:32), а второй — Иисус. Судя по формулировке первого вопроса на греческом, оппоненты Иисуса предполагали в нем худшее — и это мнение мог подтвердить сам Иисус, раскритиковав сборщиков в храме (Ин. 2:13- 22).

• Петр, готовый защищать Главного Учителя, заверяет, что Иисус уплатит налог, хотя Иисус не считает это обязательным для Себя.

• Более того, Своей смертью на кресте Иисус отвоюет власть над миром у дьявола, захватившего его (Ин. 12:31-33). Это может лечь в основу вопроса Иисуса Петру сразу после возвращения учеников домой. В данном случае Петр ответил верно. Что цари не требуют обычаев и налогов у своих детей. Таким же образом, и Иисус как Сын Божий должен быть исключением. В конце концов, храм — это «дом» Его Отца (Ин. 2:16; см. Лк. 2:49).

• Чтобы не появилось ненужных камней преткновения на пути веры к Нему, Иисус решает проблему с помощью чуда, велев Петру заплатить налоги монетой, которую найдет во рту у первой же пойманной рыбы.

Практическая значимость главы

Из этой главы можно извлечь много ценных уроков, в том числе:

1. Ученики утратили благословение, которое могли бы получить, не проспи они большую часть того, что происходило на горе преображения. «Так как они не молились и не бодрствовали, то не получили того, что Бог хотел бы дать им: познание Христовых страданий и последующую за ними славу»10.

2. Эмоциональное предложение Петра построить скинии трем славным фигурам может поразить нас. Сам Господь прервал его, призвав учеников слушать, а не говорить. Это напоминает нам о том, что часто, и определенно при таком ярком опыте божественной славы, молчание — золото (Пр. 17:27, 28).

3. Не количество веры, но то, как мы реагируем на ситуации, которые взращивают в нас веру, определяет, насколько вера будет поддержана соответствующими действиями. «Только искренне, настойчиво молясь Богу с верой, ведущей к полной зависимости от Бога и полному посвящению себя Его делу, мы можем получить помощь Святого Духа в борьбе с начальствами, властями и мироправителями»11.

4. Не только из-за проявления сомнения, но и из-за недостатка веры с нашей стороны другим может быть сложнее поверить в Бога и Библию.

5. Культурные ожидания и/или сосредоточенность на себе могут не дать нам увидеть самые важные истины, которые Господь может пытаться нам преподать, как отдельным людям, так и церкви в целом.

6. Ни Иисус, ни кто-либо из библейских авторов не оправдывает неуплату налогов, но призывает сотрудничать с властями до тех пор, пока не нарушается какой-либо библейский принцип (Мф. 22:21; Рим. 13:6, 7; см. 1 Пет. 2:13-17).

Клинтон Уолен, Ph.D. Заместитель директора Института Библейских Исследований

1 Первое слово главы — греческий союз kai («и»), связывающий предыдущий и последующий тексты, несмотря на разделение на главы.
2 Марк и Лука не говорят напрямую о приходе Сына Человеческого, но только о видении Царствия Божьего.
3 Эллен Уайт, Желание веков, с. 418-419.
4 Там же, с. 421-422.
5 Там же, с. 425.
6 Michael J. Wilkins, Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary (New Testament), ed. Clinton E. Arnold, vol. 1 (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2002), 108, citing m. Eduyyot 8:7.
7 Греческое слово (gonypetōn) в других текстах Нового Завета лишь в Мф. 27:29; Мк. 1:40; 10:17
никогда напрямую не используется в связис поклонением Иисусу. В Евангелии от Матфея обычно используется другое слово для обозначения поклонения (proskyneō; см. например, Мф. 2:2, 8, 11; 4:9-10; 8:2; 9:18; 14:33; 15:25; 20:20; 28:9, 17; см. 18:26).
8 Лишь в этом тексте используется форма существительного; в других текстах это прилагательное oligopistos (Мф. 6:30; 8:26; 14:31; 16:8; Лк. 12:28).
9 Во многих ранних рукописях и версиях этот стих пропущен (א* B Θ 0281. 33. 579. 892* e ff1 sys.c sa bop)
10 Уайт, с. 435.
11 Там же, с. 431

По материалам Бюллетеня Института Библейских Исследований

Exit mobile version