Уроки из 18-ой главы Евангелия от Матфея

Уроки из 18-ой главы Евангелия от МатфеяВ 18-й главе Евангелия от Матфея более концентрированное внимание уделяется учению Иисуса, на что уже намекает Его беседа с учениками о тайнах царства (Мф. 13:16–17). В данной главе представлен четвертый из пяти основных блоков учения Иисуса1. В главе всплывают некоторые из наиболее важных учений Иисуса, в том числе высказывания о том, кто больше в Царстве Небесном (Мф. 18:4), о поиске и спасении заблудших (Мф. 18:11)2, об обращении с согрешившим братом (Мф. 18:15–17) и необходимости прощать до «седмижды семидесяти раз» (Мф. 18:21)3, а также две известные притчи. Относительно того, как организована эта глава, мнения исследователей расходятся. Одни делят ее на пять частей, а другие — на шесть (рассматривая стихи 21–22 как отдельную единицу)4. Но на самом деле кажется, что более естественно разделить ее на три части: 1) «Кто больше в Царстве Небесном?» 2) Сохранение единства в церкви и 3) «Сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня?» Нам будет полезно более подробно разобраться в структуре этого учебного блока, прежде чем рассматривать его отдельные компоненты.

Структура рассуждения о царстве и церкви

Подобно учебному блоку о тайнах царства (Мф. 13), в котором имел место диалог между Иисусом
и учениками (Мф. 13:10, 36, 51), этот блок разворачивается в ответ на два вопроса. Первый вопрос от учеников и вводит этот учебный блок: «Кто же больше в Царстве Небесном?» (Мф 18:1). Второй вопрос исходит от Петра в середине блока: «Сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? До семи ли раз?» (Мф. 18:21).

Между двумя разделами (примерно одинаковой длины), которые отвечают на эти вопросы, находится более короткий, но ключевой средний раздел, который подхватывает и развивает учение Иисуса о церкви, впервые представленное в Его ответе на исповедание Петра (см. Мф. 16:18–19). В некотором смысле этот средний раздел о церкви помогает охарактеризовать то, что предшествует ему и что следует за ним. Важные образы для понимания церкви, которые появляются в первой половине, включают «детей» (Мф. 18:3), «малых сих» (Мф. 18:6, 14) и «овец» (Мф. 18:12). Важные термины, связанные с церковью во второй половине, включают «брата» (Мф. 18:21, 35), «рабов» (Мф. 18:23, 26–28, 32) и «товарищей» (Мф. 18:28–29, 31, 33). Интересно, что обе эти части заканчиваются притчами, иллюстрирующими ключевые идеи — поиск заблудшей овцы и проявление прощения. Таким образом, вся глава посвящена отношениям внутри церкви и может быть разделена на три части следующим образом:

Структура 18-ой главы Ев. Матфея

1. Вопрос: «Кто больше в Царстве Небесном?» (Мф. 18:1–14)
• Обращение и смирение (Мф. 18:1–5).
• Предупреждение о соблазнах (Мф. 18:6–9).
• Поиск и спасение заблудших (Мф. 18:10–11).
Притча: заблудшая овца (Мф 18:12–14)
2. Сохранение единства в церкви (Мф. 18:15–20)
3. Вопрос: «Сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня?» (Мф 18:21–35)
• Демонстрация прощения (Мф. 18:21–22).
Притча о непрощающем рабе (Мф. 18:23–35).

Толкование 18-ой главы Ев. от Матфея

Тексты 1 — 14:

• Как и во втором учебном блоке (Мф. 13), эта беседа проходит в частном порядке. Иисус и ученики одни в доме (ср. Мф. 17:24–25) — вероятно, в доме Петра в Капернауме (Мф. 8:14). Иисус, уделяя больше времени обучению Своих учеников, извлекает ценные уроки для каждого члена церкви, начиная с обращения и смирения в ответ на вопрос учеников о том, кто больше в Царстве Небесном. Согласно параллельным источникам, этот вопрос возник не на пустом месте.

На обратном пути в Капернаум двенадцать спорили о том, кто из них будет больше в царстве (Марка 9:33–34 // Луки 9:46).

• Чтобы ответить на вопрос учеников о том, кто больше, Иисус подзывает к себе маленького ребенка. Готовность и простота, с которыми ребенок в смиренном послушании откликается на Его призыв, становится разыгрываемой притчей о том, что верующие (ср. Мф. 18:6: «малые сии, верующие в Меня») должны относиться к Нему, равно как и к Богу, как к своему Небесному Отцу (Мф. 18:10).
• Иисус считает важным для входа в Царство Небесное, чтобы человек был «обращенным» (буквально греческое слово означает «развернуться») и смиренно вел себя, как это делал ребенок. Величие заключается в принятии скромного положения служения (которое в то время выполняли многие дети), а не в стремлении к более высокому положению.
• Иисус также предполагает, что то, как мы реагируем на детей, относимся ли мы к ним хорошо и с уважением, свидетельствует о нашем ответе Ему (Мф. 18:5; ср. 25:40). С другой стороны, если мы введем их в заблуждение и в грех, — Христос говорит, — было бы лучше умереть без всякой надежды на воскресение. Участь такового изображается человеком с большим тяжелым жерновом на шее, которого бросают в водяную могилу, чтобы он никогда больше не увидел белый свет.
• Слово, переведенное как «причинить грех» (skandalizō) или «причинить преткновение», буквально означает установку ловушки, чтобы поймать что-то или кого-то. Таким образом, в более широком смысле это относится к созданию чего-то на чьем-либо пути, что приводит к потере веры, наносит ущерб их духовности или побуждает их поступать неправильно или верить в заблуждение.
• Образ отсечения руки или ноги (Мф. 18:8–9), как и родственная идея вырвать себе глаз вместо того, чтобы смотреть на кого-то с похотью в сердце (Мф. 5:28–29), резко изображает серьезность греха и крайних средств, которые могут понадобиться, чтобы вычеркнуть его из своей жизни — не буквально путем расчленения, но посредством освященного разума, закрывающего все пути искушений. Лучше даже потерять конечность, чем потерять все тело навсегда в адском огне5.
• Притча о заблудшей овце относится не только к тем, кто вне церкви и нуждается в спасении (Лук. 15:4–7), но и к отчужденным или оскорбленным членам церкви, которые нуждаются в нашей любви и внимании, чтобы обрести исцеление и восстановление в общении веры. Их нужно искать и служить им так же усердно, как и тем, кто не знает Иисуса или вести для этого времени. В противном случае они также могут погибнуть (Мф. 18:14).
• Ссылка на «их Ангелов» (Мф. 18:10) является одним из стихов, на которых основывается представление о том, что у каждого человека есть «ангел-хранитель» (см. также Пс. 33:8; 90:11; Евр. 1:14).
Дополнительным библейским подтверждением этого являются ссылки на ангела, который служил Илии во время его побега к Хориву (3 Цар. 19:5–8), ангела, защищавшего Даниила во рву со львом (Дан. 6:22), ангела, который спас Петра от темницы и верной смерти (Деян. 12:15), и ангелов, которые служили Иисусу после Его искушения в пустыне (Мф. 4:11) и в Гефсимании (Лук. 22:43).

Тексты 15 — 20

• Этот известный отрывок о том, как поступать с согрешившим братом (или сестрой) в церкви, легче понять, чем применять на практике. Слова «против вас» отсутствуют в некоторых важных манускриптах, но это упущение может быть связано с смешением похожих по звучанию окончаний6, что также является библейским принципом (Притчи 27:5–6; Гал 6:1).
• В этом отрывке не говорится о мелких обидах или неприятностях, потому что последним средством является исключение из общения (Мф. 18:17; ср. 1 Кор. 5:11). Публичный, открытый грех, такой как вопиющее безнравственное или противоправное поведение, должен публично порицаться (1 Тим. 5:20)7, но всегда в контексте сохранения отношений внутри духовной семьи, которой является церковь (1 Тим. 5:1–2).
• Принцип разрешения проблемы с обидчиком наедине имеет прецедент в литературе мудрости Ветхого Завета: «Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай» (Пр. 25:9). Как показывает контекст в Притчах, в каждом конфликте есть две стороны, и беспристрастные наблюдатели могут посчитать другого человека не виноватым. Выслушивание точки зрения другого человека может выявить наше собственное слепое пятно. С другой стороны, разговор может помочь каждому увидеть свои ошибки. Если да, то «приобрел ты брата твоего». Греческое слово kerdainō («приобретение») используется в связи с приобретением людей для Христа (1 Кор. 9:19–22), в том числе среди ближайших родственников (1 Петр. 3:1) и даже с приобретением Самого Христа (Фил. 3: 8). На самом деле, восстанавливая отношения внутри церкви, мы удерживаем людей для Христа.
• Греческое слово, переведенное как «церковь», — это ekklēsia. Оно также используется в речи Стефана для обозначения «церкви в пустыне» (Деян. 7:38, ASV) и относится к Израилю. Использование слова Иисусом показывает непрерывную преемственность народа Божьего как в Ветхом, так и в Новом Заветах, намерение построить Свою церковь с двенадцатью апостолами в качестве первоначальной структуры руководства и что их коллективные решения, а также решения движимой Духом церкви, идущей вперед, должны быть связаны и разрешены на небесах8. То есть, решения сначала принимаются на небесах, и, если церковные решения ведомы Духом, они будут в гармонии с небом.
• Заключение этого центрального раздела — одно из самых важных утверждений о единстве церкви, основанном на постоянном присутствии Христа со Своим народом. Согласие и единство внутри церкви имеют силу, потому что ничто не может стоять на пути продвижения Царства (ср. Мф. 16:18).
Когда даже два верующих, ведомые личным присутствием Христа через Духа, соглашаются просить о чем либо, они могут быть уверены в ответе на молитву.
• Здесь также можно найти одно из самых ясных утверждений о божественности Христа: «Ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них» (Мф. 18:20) — посредством Своего Духа (Рим. 8:9; Фил 1:19; 1 Петр. 1:11).

Тексты 21 — 35

• Вопрос Петра о том, сколько раз человек должен прощать (и который предполагает положительный ответ), по-видимому, основан на высказывании Иисуса о прощении того, кто согрешит против вас и кается «семь раз в день» (Луки 17:4). Но ответ, ссылаясь на основанное на Юбилее пророчество о «70 седьминах» (семьдесят раз по семь) в Даниила 9:24, описывает прощение, которое является полным и совершенным и основано на искупительной смерти Христа, Мессии (Дан. 9: 26).
• Иисус завершает этот раздел и эту речь предупреждением в виде притчи, толкование которой дано достаточно ясно: «Так и Отец Мой Небесный поступит с вами, если не простит каждый из вас от сердца своего брату своему преступления его» (Мф. 18:35, курсив мой).
• Как часто можно заметить, в притчах Иисуса суть дела раскрывается посредством контраста: обильное прощение долга, который невозможно заплатить, с мелким требованием небольшого долга и отказом прощать. Десять тысяч талантов эквивалентны государственному долгу, а не личному долгу, стоимость которого оценивается в 60–100 миллионов динариев9, причем динарий представляет собой дневной заработок простого работника (Мф. 20:2).
Если предположить, что в году около трехсот рабочих дней, рабочему придется работать от двухсот до трехсот тысяч лет, чтобы выплатить долг.
• Даже этот огромный долг в 10 000 талантов не приближается к долгу каждого из нас как грешников, единственной справедливой платой за который является смерть (Рим. 6:23). Получив такое прощение, мы, как «недостойные рабы» (Лук. 17:10), не можем рассматривать как заслуги то, что мы делаем, будучи последователями Христа, но мы не получим прощения, если не сможем простить других.
• Божье прощение основано на нашем принятии этого прощения, которое происходит в измененном сердце и жизни, что будет проверено в ходе небесного суда, начавшегося в 1844 году. Если будет показано, что мы только притворялись, что принимаем Божий дар спасения (ср. Мф. 7:21), наше прощение будет удалено, наши грехи не изгладятся, и мы получим «возмездие за грех» — смерть и погибель в озере огненном (Рим. 6: 23; Откр. 20:11–15).

Практическая значимость главы

Вот некоторые важные уроки, которые мы можем извлечь из 18-ой главы ев. от Матфея:

1. Стремление учеников к положению коренилось в гордыне и эгоизме, а не в любви к Богу и служении Ему. Оно отражает не принципы Божьего Царства, а ту же жажду власти, которая привела к раздорам на небе. Везде, где проявляется такой дух, возникает конфликт.
2. Смирение, служение и доверие — детские качества, которые делают человека великим в Царстве Небесном.
3. Иисус обосновывает совет из Матфея 18:15–17 в Писании (цитируя Втор. 19:15) как основу для
исследования проступков в церкви. Таков был стандартный метод Иисуса для различения и объяснения воли Бога, и он установил герменевтическую практику для апостолов и других авторов Нового Завета. Это также должно направлять и наше толкование Писания.
4. Следует помнить, что даже те, кто был отстранен (или отстранился) от членства в церкви, не отсекаются тем самым от милости и любви Божией, равно как и не должны быть отрезаны от нашей любви и сочувствия. Наоборот, такие люди нуждаются в этом еще больше.
5. Поскольку все мы получили прощение через веру во Христа благодаря Его искупительной смерти за грех, Его воскресению и Его посредническому служению на небе, мы освобождаемся, чтобы прощать других (ср. Мф. 10:8). Получив многое и приняв это прощение, мы можем много любить (Лук. 7:47)

Клинтон Волин Помощник директора Института библейских исследований ГК

1 Остальные — это Матфея 5–7, 10, 13 и 24–25.
2 В нескольких важных рукописях этот стих отсутствует (ср. Лук. 19:10), но он является подходящим введением к следующей притче (Мф. 18:12–14).
3 Библейские тексты цитируются по Синодальному изданию, если не указано другое.
4 См. W. D. Davies and Dale C. Allison, «Excursus XIV: The Structure of Chapter 18,» in A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to Saint Matthew, vol. 2 (Edinburgh: T&T Clark, 1991), 750–751. Данный автор предпочитает деление на шесть частей.
5 См. обсуждение текста Мф. 5:22 в Clinton Wahlen, «Lessons from Matthew 5,» Reflections 64 (October 2018): 10.
6 Слова «против вас» (eis se), отсутствующие в א и B, близки к окончанию сослагательного наклонения аориста (-ēsē).
7 Причиной этого является серьезный ущерб, нанесенный общественному восприятию Христа и Евангелия (см., например, следующие стихи, все из которых указывают на то, что такое поведение не только позорит церковь, но и является формой богохульства: Рим. 2:24; Титу 2:5; 2 Петр. 2:2).
8 Это дословный перевод греческих пассивных перифрастических конструкций будущего времени (estai dedemena и estai lelymena), используемых в Евангелии от Матфея 18:18.
9 David L. Turner, Matthew, Baker Exegetical Commentary on the New Testament (Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2008), 450 (60 миллионов динариев); и Craig S. Keener, The Gospel of Matthew: A Social-Rhetorical Commentary (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2009), 458 (60–100 миллионов динариев).

По материалам Бюллетеня Института Библейских Исследований

Exit mobile version