Бытие глава 45
Иосиф не мог более удерживаться – Ходатайство Иуды перед Иосифом не оказалось тщетным. Его речь свидетельствовала о самой нежной их любви к их состарившемуся отцу, о самой преданной братской любви к их последнему оставшемуся в живых сыну Рахили, а также была красноречивым доказательством той перемены, которая произошла в сердцах братьев. Увидев все это, Иосиф не мог более сдерживаться. Желая быть наедине со своими братьями и чувствуя, что не в силах сдержать слез, Иосиф повелел сопровождавшим его выйти.
И громко зарыдал он – Сопровождавшие Иосифа услышали плач и рассказали фараону. Дом Иосифа без сомнения был настолько близко к дворцу фараона, что плач услышали придворные фараона.
И сказал Иосиф братьям своим: я – Иосиф – Все воздействие этих слов легче представить, чем передать. До этого Иосиф был известен братьям его как Цафнах-панеах, человек, который говорил с ними через переводчика (Быт.42:23). Теперь же этот высочайший господин земли Египетской вдруг заговорил с ними на их родном языке. При звуке знакомого имени их давно пропавшего брата воскресили в их сознании прошлое. Они сильно встревожились.
Жив ли еще отец мой? – Вероятно тревога, которую он заметил в их глазах, заставила его немедленно обратиться к ним с этим вопросом. Теперь он уже не говорит о Иакове как о «старце» (Быт.43:27), а как о любимом и почитаемом отце. О том, что он жив Иосиф знал не только из прежнего рассказа (Быт.43:27-28), но и из настоящего (Быт.44:34). Он томился в своем сердце и хотел как можно больше услышать о своем отце.
Но братья его не могли отвечать ему, потому что они смутились пред ним – Эта неожиданная перемена сильно подействовала на них. Они не могли ничего ответить. Они пришли в ужас не только при виде величия Иосифа, но при воспоминании о том, что они совершили против него. До этого они ощущали на себе за соделанное лишь божественное возмездие. Человеческого наказания они не боялись. Потому что об их преступлении кроме них самих никто не знал. Теперь же они находились пред лицом того, кому они сделали столь большое зло. Не удивительно, что они в тревоге поникли пред ним, чувствуя, что час возмездия за совершенное ими в Дофане наступил.
Но теперь не печальтесь – Узнав с тревогой о том, что этот могущественный господин земли Египетской их брат, они сильно испугались. Но он ласково заверил их в том, что он не собирается мстить им. Ему пришлось конечно напомнить им зло, совершенное ими против него, но это было сказано в духе милосердия и прощения.
Бог послал меня – Здесь ясно выражено великодушие Иосифа. В том, что прежде любимый сын отца, затем раб, заключенный в темницу, теперь стоял властелином Египта, была видна рука Божия. Он имел право справедливо обличать своих братьев, но вместо того проявил к ним сочувствие и снисхождение.
Еще пять лет, в которые ни орать, ни жать не будут – Такое положение во многих странах объяснялось недостатком дождей. В Египте уровень воды в реке в таких случаях был недостаточно высок (см.Быт.43:34). Приведенные слова Иосифа высказывают не в конкретном, а в общем смысле. Это видно из Быт.49:19, где говорится, что Египтяне пришли к Иосифу покупать семена. По-видимому, даже в эти дни голода они засевали часть земли, особенно по берегам реки, где можно было собрать хотя бы небольшой урожай.
Бог послал меня перед вами, чтобы оставить вас на земле и сохранить вашу жизнь – Иосиф повторил свои слова о том, что Бог послал его в Египет с определенной целью. Он говорит здесь пророческие слова о том, что Бог привел его в Египет для того, чтобы сохранить от голодной смерти жизнь семьи, которой предназначено стать избранным Божиим народом.
Отцом фараону – Иосиф говорит о своем высоком положении подчеркивая, что этим он обязан Богом. Для описания своего поста он употребляет три выражения. Первое из них: «отец фараону». Некоторые в этом выражении усматривают специальный египетский титул, обозначающий высокопоставленных лиц Восемнадцатой династии. Но такое толкование спорно, потому что указанный титул носили люди, исполняющие священнические обязанности. Каких-либо данных о том, что Иосиф исполнял такие обязанности нет. Скорее всего приведенные слова – еврейское выражение, поскольку Иосиф говорил со своими братьями как еврей с евреем, а не как египтянин. По-видимому, он хотел сказать, что он доверенный советник фараона, опора целой династии (см. Ис.22:21, Иак.29:16).
Господином во всем доме его – Второе выражение принадлежит самому фараону, которое он произнес при назначении Иосифа (Быт.41:40). Это говорит о том, что Иосиф стоял во главе царского дома.
Владыкою во всей земле Египетской – Третий титул так же дан Иосифу фараоном и братьям Иосифа он бы конечно известен. Его влияние они испытывали на себе. Они уже знали, что власть его не ограничилась только распределением пищи или взаимоотношениями с чужестранцами, а был полновластным наместником египетского фараона (Быт.42:30).
ты будешь жить в земле Гесем – Хотя это название кроме Библии нигде больше не встречается, толкователи сходятся на том, что под этим названием имеется в виду район вокруг «Вади Тумилат» в восточной части дельты Нила. Это место представляет собой долину протяженностью в 40 миль, через которую протекает река. Эта река, полноводная лишь в сезон дождя, связывает реку Нил с озером Тимза. Этот район был самым плодородным во всем Египте, таким же он остался и теперь.
И будешь близ меня – Аварис, столица Гиксосов, находится всего лишь в 20-30 милях от Гесема – намного ближе, чем любая другая страна Египта за всю его историю. Это один из многочисленных доводов, подтверждающих мнение о том, что Иосиф был правителем Египта во время царствования Гиксосов.
И вот, очи ваши и очи брата моего Вениамина видят – Братья Иосифа были настолько ошеломлены неожиданной сценой, что казалось они совсем не понимали слов Иосифа. Тогда он сказал им, что они собственными очами могут убедиться в том, что увиденное ими вполне реально. Но только когда он стал обнимать и целовать своих братьев пелена с их глаз упала. Теперь они пришли в себя и стали беседовать с ним. Когда он явился им как любящий брат, а не как оскорбительный судья, а его целование и слезы свидетельствовали об их полном прощении, только тогда они осмелились говорить с ним.
Приятно было фараону – Слух о прибытии братьев Иосифа вскоре достиг фараона и произвел столь благоприятное впечатление на него и остальных придворных, что фараон был доволен тем, что Иосиф пригласил отца и братьев своих вместе с семьями прибыть в Египет. Хотя пригласить свою семью Иосиф имел полное право, однако он счел более справедливым и уместным просить об этом согласия фараона, чтобы его общественное положение не стало предметом нареканий. Теперь никто не мог утвердить, что Иосиф каким-либо образом злоупотребил авторитетом и полномочиями, данными ему. Из всего видно, что организаторские способности, проявленные Иосифом в течение девяти лет настолько понравилось фараону и другим государственным деятелям Египта, что они были очень рады, что родственники Иосифа собираются поселиться в Египте. Для фараона настал случай проявить свою признательность.
Возьмите себе из земли Египетской колесниц – Гиксосы первыми ввели в Египет коней и колесницы, о которых в долине реки Нила до этого ничего не знали. Легкие двухколесные колесницы были у египтян в широком употреблении, особенно во время войны, а также в целях транспортировки за пределами Египта. В самом Египте транспортировка осуществлялась посредством судов, плавающих по Нилу. В этом случае колесницы применялись редко.
И не жалейте вещей ваших – Иосиф просил своих братьев прибыть в Египет со всем имуществом. Но фараон проявил добрую волю: он предложил им оставить все свои владения и принять щедрость египетской земли в знак благодарности за то, что Иосиф брат их, сделал для его страны.
Каждому из них он дал перемену одежд – Иосиф дал по повелению фараона своим братьям не только колесницы и пищу, но и подарки. Выражение «перемену одежд» означает видимо «праздничные одежды», которые носили в особые торжественные случаи. Прибыв в Египет в таких одеждах, они не будут казаться слишком подозрительными.
И сказал им: не ссорьтесь на дороге – т.е. «не раздражайтесь», «не гневайтесь». Эти слова Иосифа следует понимать как призыв не поднимать никаких ссор и не искать виновного в происшедших событиях. Этот совет свидетельствует о глубокой человеческой натуре Иосифа. Он уже слышал укоризненные слова Рувима о своих братьях (Быт.42:22). Он предвидел, что Рувим и другие наедине будут повторять эти слова с еще большей силой. Рувим, вероятно, стал спорить, что если бы остальные послушались его совета, то дело обернулось иначе. Другие стали бы возражать и в результате вспыхнула бы ссора. Неожиданный успех, который выпал на их долю, также мог возбудить в них старые чувства вражды, особенно к Вениамину. Всему этому помешал здравый и совершенный совет Иосифа.
Но сердце его смутилось, ибо он не верил им – Когда они вернулись домой в Хеврон, известив отца своего о том, что Иосиф не только жив, но и владычествует над Египтом, то волнение Иакова было настолько сильно, что он не мог собраться с мыслями, и не поверил им. Когда сыновья Иакова пришли в Хеврон и рассказали о смерти Иосифа, то он сразу поверил их лжи. Теперь же, когда они говорили ему правду, он не верил им. Только дорогие подарки и египетские колесницы наконец убедили его в том, что их рассказ истинен.
И сказал Израиль – Перемена имени здесь имеет важное значение. Духовно Иаков вновь поднялся до положения «князя Божия». Сознание того, что его давно пропавший сын жив, и предвкушение встречи с ним крепило состарившегося патриарха. Он ободрился. Это видно из его решения идти в Египет. Встреча с Иосифом будет достойным вознаграждением за все долгие годы горя и переживания и увенчает конец его жизни радостью.
По материалам библейского комментария АСД